recourse
- Examples
This allows for some recourse if something is damaged. | Cela permet pour certains recours si quelque chose est endommagé. |
Administrative recourse to the CDF is possible against such decrees. | Le recours administratif à la CDF est possible contre ces décrets. |
Come on, there has to be some kind of recourse? | Allez, il doit y avoir une sorte de recours ? |
This recourse to force is a flagrant admission of weakness. | Ce coup de force constitue un flagrant aveu de faiblesse. |
This recourse is required for a fourth term. | Ce recours est exigé pour un quatrième mandat. |
Some of these claims involve direct recourse to international law. | Certains de ces litiges entraînent un recours direct au droit international. |
Sometimes this can occur without notice, and often without recourse. | Parfois ceci peut se produire sans communication préalable, et souvent sans recours. |
Resolution 1441 excludes automatic recourse to the use of force. | La résolution 1441 exclut un recours automatique à l'utilisation de la force. |
Applications can also be rejected without recourse to the courts. | Les demandes peuvent en outre être rejetées sans recours possible aux tribunaux. |
If they think we're on to them, that's their last recourse. | S'ils pensent qu'on en a après eux, c'est leur dernier recours. |
In addition, the recourse to co-financing with the Government will be promoted. | Par ailleurs, le recours au cofinancement avec le Gouvernement sera encouragé. |
To thwart possible swindlers, the Oblate had recourse to a trick. | Pour déjouer les filous éventuels, l’Oblat avait recours à la ruse. |
That is the only recourse logically, technically and legally remaining. | C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement. |
We now have recourse to implementation reports. | Nous avons maintenant recours aux rapports de mise en œuvre. |
People: Pray for us who have recourse to you (repeat 3 times) | Peuple : Priez pour nous qui avons recours à vous (répétez 3 fois). |
Others have been settled by recourse to civil liability regimes. | D'autres l'ont été par le recours à des régimes de responsabilité civile. |
Discounting of credit without recourse to the beneficiary. | Escompte de crédits sans avoir recours au bénéficiaire. |
Nevertheless, recourse to direct execution might be considered in case of necessity. | Toutefois, le recours à l'exécution directe pourrait être considéré en cas de nécessité. |
Most recently, concern was expressed about the excessive recourse to such meetings. | Tout récemment, on s'est inquiété du recours excessif à ces réunions. |
Automatic recourse to international arbitration was possible but should be more widespread. | Le recours automatique à l'arbitrage international était possible mais devrait être plus généralisé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!