reconversion
- Examples
Ne me dis pas que tu crois à sa reconversion miraculeuse. | Don't tell me you believe in his miraculous conversion. |
Restructuration et reconversion des vignobles, conformément à l’article 11 | Restructuring and conversion of vineyard in accordance with Article 11 |
Réduction et reconversion des effectifs de l'armée. | Reduction and restructuring of the army. |
Ces mesures de reconversion ne doivent en aucun cas provoquer une distorsion de concurrence. | These diversification measures must not in any case produce a distortion of competition. |
L'objectif principal à long terme doit être la reconversion des activités industrielles locales. | The main goal in the long term must be the reconversion of local industrial activities. |
Un peu tard pour une reconversion. | Kind of late for a career change, though. |
tu vas avoir droit à une sacrée reconversion un de ses jours, mon cher. | You're going to have such a conversion one of these days, my dear. |
On ne peut pas se contenter d'une hypothétique reconversion des salariés qui sont licenciés. | We cannot be content with hypothetical retraining of employees who have been made redundant. |
De ces nostalgiques il ne faut point s’attendre à une reconversion de mentalité et d’attitude. | These nostalgic we must not expect a conversion of mentality and attitude. |
Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion. | To facilitate small farmers' involvement, organizational support should be provided to them. |
En outre, les autorités françaises calculaient cette moyenne par rapport à des actions de reconversion différenciées. | Moreover, the French authorities calculated this average in relation to differentiated conversion schemes. |
Melman a insisté sur le besoin de valoriser les personnes actives dans le processus de reconversion. | Melman emphasised the need to empower working people in the process of conversion. |
Je ne partage pas le pessimisme de la Commission quant aux possibilités de reconversion. | I do not share the pessimism of the Commission as regards the scope for reconversion. |
Donc, Trev, je pensais à ce que tu m'as dit A propos de ma reconversion | So, Trev, been thinking about what you said about me changing my MOS. |
Pas très malin, comme reconversion. | It doesn't seem like a very smart career move. |
Mais cette reconversion, progressive, se fera avant tout sur la base du volontariat. | The conversion would be progressive and, above all, voluntary. |
Nous assisterons ainsi dans tous les secteurs économiques à une reconversion vers les technologies plus propres. | We will therefore be seeing, in all economic sectors, a conversion to cleaner technologies. |
Le génie civil sera essentiel pour la reconversion de la planète en son état d’origine. | Civil engineering will be paramount to return the earth to its pristine state. |
C'est bien. T'as réussi ta reconversion. | Good to see you make a success of yourself. |
Le recyclage et la reconversion des cadres ont lieu dans 377 établissements. | Further training and retraining of personnel are carried out at 377 education training institutions (subdivisions). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!