reconstituer

Dix-sept tribunaux ont été reconstitués à Monrovia et dans ses environs.
Seventeen courts have been reconstituted in Monrovia and its environs.
Tous les monuments sont reconstitués jusque dans les moindres détails.
All the monuments have been recreated down to the smallest detail.
Obélisque de haute qualité fabriqués en bois et des médaillons en marbre reconstitués.
Obelisk of high quality made in wood and reconstituted marble medallions.
Il y a deux manières d'exporter les messages reconstitués de nouveau à OE.
There are two ways to export restored messages back to OE.
Les flacons reconstitués ne doivent être utilisés que par un seul patient.
Individual reconstituted vials should be for single patient use only.
Les crédits dégagés sont reconstitués dans le cas où :
The decommitted appropriations shall be made available again in the event of:
Les aliments composés pour animaux sont reconstitués dans l'eau.
The compound feedingstuff is reconstituted with water.
Pour les études par ajouts dosés, des extraits de tungstène sont reconstitués avec la formulation réelle.
For spiking studies, tungsten extracts are tailor-made with the actual formulation.
Les flacons d'HYCAMTIN 4 mg doivent être reconstitués avec 4 ml d'eau pour préparations injectables.
HYCAMTIN 4 mg vials must be reconstituted with 4 ml water for injections.
Jus de fruits, jus de fruits concentrés reconstitués et nectars de fruits [14]
Fruit juices, concentrated fruit juices as reconstituted and fruit nectars [14]
Ils seront progressivement reconstitués d'ici à 2010.
By 2010 the company’s equity will have been gradually reconstituted.
En attendant, le sol et l’atmosphère sur terre peuvent être reconstitués et la pollution réduite.
Meanwhile, the soil and the atmosphere on Earth can be restored and pollution reduced.
Tabacs fabriqués, extraits et sauces de tabac, tabacs homogénéisés ou reconstitués, tabacs n.c.a.
Manufactured tobacco, extracts and essences, other homogenised or reconstituted tobacco, n.e.c.
flacons doivent être reconstitués à l’ aide d’ 1 ml d’ eau pour préparations injectables.
Vials must be reconstituted with 1 ml of water for injections.
Les flacons de 350 mg/ flacon peuvent également être reconstitués avec de l’ eau stérile pour préparations injectables.
Vials of 350 mg/vial can also be reconstituted with sterile water for injections.
Ils peuvent être reconstitués.
They can be rebuilt.
Les flacons doivent être reconstitués à l’ aide d’ 1 ml d’ eau pour préparations injectables.
Vials must be reconstituted with 1 ml of water for injections.
Les chevaux nourris avec des aliments reconstitués doivent absorber fréquemment de petites quantités de nourriture.
Horses fed with concentrates need to be given small amounts of feed frequently.
Les ordres se sont reconstitués peu à peu en France au siècle dernier.
In the last century, the Religious Orders were reconstituted in France little by little.
Vérifier immédiatement l’ absence de particules étrangères et de coloration anormale dans les flacons reconstitués.
Perform an immediate inspection of the reconstituted vials for particulate matter and discoloration.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on