reconnecter

Après environ 10-20 secondes, débranchez le téléphone et se reconnecter.
After about 10-20 seconds, disconnect phone and reconnect.
Une fois le système installé, vous pouvez reconnecter le disque.
After the system is installed you can reconnect the drive.
Vous pouvez également déconnecter le disque externe et le reconnecter.
You can also disconnect the external disk and re-connect it again.
Pour revenir, tu dois te reconnecter à ton corps.
To go back, you have to reconnect to your body.
Essayez de vous reconnecter pour voir si la connexion est meilleure.
Try dialing in again to see if the connection is better.
Pour réactiver vos applications Office, il suffit de vous reconnecter à Internet.
To reactivate your Office applications, simply reconnect to the Internet.
Et nous devons nous reconnecter avec les autres aspects de nos identités.
And we must connect with the other aspects of our identities.
Essayez de réinitialiser l’iPod/iPhone/iPad et de le reconnecter à l’appareil.
Try resetting the iPod/iPhone/iPad, and reconnect it to the unit.
Pour réactiver vos logiciels Office, il suffit de vous reconnecter à Internet.
To reactivate your Office applications, simply reconnect to the Internet.
Après mise à jour vous devez reconnecter l'appareil.
After update you must reconnect the device.
Cliquez Fichier → Connecter à partir du menu principale de ERAC pour reconnecter.
Click File → Connect from the ERAC main menu to reconnect.
Si vous recevez ce message, essayez tout d'abord de vous reconnecter.
If you see this message, first try signing in again.
Peut-être que ça veut se reconnecter aux autres morceaux.
Maybe it's trying to reconnect with its other pieces.
Vous devez vous déconnecter de toutes les sessions, puis vous reconnecter.
You must log off all sessions and then log on again.
On ne peut pas la reconnecter à votre époque.
We cannot rebuild the bridge back to your time.
Pour réactiver vos applications Office, il suffit de vous reconnecter à Internet.
To reactivate your Office applications, reconnect to the Internet.
C'est-à-dire, ils peuvent se déconnecter fractalement et puis se reconnecter de façon transparente.
That is, they can disconnect fractally and then reconnect seamlessly.
Lorsque vous dissociez votre ordinateur, Dropbox vous invite à vous reconnecter.
When you unlink your computer, Dropbox will prompt you to sign in again.
Pour réactiver vos logiciels Office, il suffit de vous reconnecter à Internet.
To reactivate your Office applications, reconnect to the Internet.
Sinon, vous devriez vous reconnecter à chaque visite.
Otherwise you will have to log in again for each visit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler