reconnecter

Peu importe ce que tu fais, ne le reconnecte pas !
Whatever you do, don't reconnect it!
Quand c'est fini, je reconnecte.
When it's over, I reconnect.
Endpoint Management émet un certificat d’appareil lorsqu’un appareil se reconnecte au serveur.
Endpoint Management issues a device certificate when a device connects back to the server.
S'il se reconnecte, on l'aura.
If he comes up for air, we'll be waiting.
Mais qui ne dépasse pas son passé est condamné à répéter et H. reconnecte avec Babi.
But who does not surpass his past is doomed to repeat and H. reconnects with Babi.
L’application Citrix Workspace ne reconnecte pas une session lorsqu’une carte à puce est insérée.
Citrix Workspace app does not reconnect to a session when a smart card is inserted.
L’application Citrix Workspace pour Mac ne reconnecte pas les sessions lorsqu’une carte à puce est insérée.
Citrix Workspace app for Mac does not reconnect sessions when a smart card is inserted.
La conscience de Krishna reconnecte l’âme conditionnée avec son éternelle identité, oubliée depuis les temps immémoriaux.
Krishna consciousness reconnects the conditioned soul with his eternal identity that has been forgotten since time immemorial.
Chaque trésor que nous recouvrons nous reconnecte avec Le Noyau de Cœur de Lotus.
Each hidden treasure that we gather reconnects us with the Core of the Heart of the Lotus.
La personne se reconnecte avec les capacités d'auto revitalisation et d'équilibre, émotionnel et physique.
The person becomes connected with his self-revitalizing abilities, rebalancing on all levels such as mental, emotional and physical.
On se reconnecte.
It's past one o'clock.
On se reconnecte.
One hour has passed.
Le processus du latihan nous reconnecte avec quelque chose de plus grand que nous-mêmes et maintient cette conscience spéciale vivante et active.
The process of the latihan reconnects us with something greater than ourselves and keeps this special awareness alive and active.
Ces cookies, sans identifier l’utilisateur, permettent, par exemple, de détecter si le même utilisateur se reconnecte à différents moments.
These cookies, even without identifying the user, allow, for example, to detect if the same user returns to connect at different times.
La danse des éléments est une danse extrêmement profonde qui nous reconnecte sur un niveau cellulaire avec l'ensemble de la vie.
The Dance of the Elements is an extremely grounded dance that reconnects us on a cellular level with all of life.
La Danse des Eléments est une danse extrêmement reliée à la terre qui nous reconnecte au niveau cellulaire avec l'ensemble de la vie.
The Dance of the Elements is an extremely grounded dance that reconnects us on a cellular level with all of life.
Une authentification en ligne a lieu lorsqu’une session de serveur expire ou qu’un utilisateur se déconnecte du serveur, puis se reconnecte.
Online authentication occurs when a server session expires or when a user signs off the server and then signs back on.
Ces cookies, bien que n’identifiant pas l’utilisateur, permettent par exemple d’établir si un même utilisateur se reconnecte à d’autres moments.
These cookies, even without identifying the user, allow, for example, to detect if the same user returns to connect at different times.
Ces cookies, même s’ils n’identifient pas l’utilisateur, permettent, par exemple, de détecter si le même utilisateur se reconnecte à des moments différents.
These cookies, even without identifying the user, allow, for example, to detect if the same user returns to connect at different times.
Si vous suspendez la machine virtuelle, mettez-la hors tension ou débranchez-la, puis rebranchez-la ou reprenez le système d'exploitation invité, Workstation reconnecte le périphérique.
In case you suspend the VM, power it off or unplug the device and then plug it again or resume the guest operating system, Workstation reconnects the device.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict