reconnect

You can also reconnect by double-clicking on the Fiery Server.
Vous pouvez également vous reconnecter en double-cliquant sur le Fiery Server.
It is time to reconnect with your spiritual side.
Il est temps de vous reconnecter avec votre aspect spirituel.
After about 10-20 seconds, disconnect phone and reconnect.
Après environ 10-20 secondes, débranchez le téléphone et se reconnecter.
After the system is installed you can reconnect the drive.
Une fois le système installé, vous pouvez reconnecter le disque.
But this is a chance to reconnect with him.
Mais c'est une chance de reprendre contact avec lui.
To test this, disable these programs, then reconnect to ExpressVPN.
Pour vérifier cela, désactivez ces programmes, puis reconnectez ExpressVPN.
To go back, you have to reconnect to your body.
Pour revenir, tu dois te reconnecter à ton corps.
To reactivate your Office applications, simply reconnect to the Internet.
Pour réactiver vos applications de bureau, rebranchez simplement à l'Internet.
Check your connection (reconnect if everything seems fine) and try again.
Vérifiez votre connection (reconnectez-vous si tout semble correct) et essayez de nouveau.
Time to reconnect with yourselves and each other.
Temps de renouer avec vous-mêmes et les uns des autres.
The individuals can also reconnect with their families in a neutral environment.
Les personnes peuvent aussi renouer avec leur famille dans un environnement neutre.
To reactivate your Office applications, simply reconnect to the Internet.
Pour réactiver vos applications Office, il suffit de vous reconnecter à Internet.
The user can reconnect to the same machine.
L'utilisateur peut se reconnecter à la même machine.
The user can reconnect to the same machine.
L’utilisateur peut se reconnecter à la même machine.
To reactivate your Office applications, reconnect to the Internet.
Pour réactiver vos applications Office, reconnectez-vous à Internet.
But an unexpected event will oblige Hanna and Hakim to reconnect.
Mais un événement imprévu oblige Hanna et Hakim à se retrouver...
She was finally gonna get to reconnect with her son.
Elle allait enfin se réconcilier avec son fils.
After update you must reconnect the device.
Après mise à jour vous devez rebrancher le dispositif.
Try resetting the iPod/iPhone/iPad, and reconnect it to the unit.
Essayez de réinitialiser l’iPod/iPhone/iPad et de le reconnecter à l’appareil.
Attempts to reconnect to a session might fail.
Les tentatives de reconnexion à une session peuvent échouer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate