reconfigurer
- Examples
Contrôlez, commandez, entretenez, reconfigurez et redémarrez même n'importe quel serveur ou PC. | Remotely control, operate, maintain, reconfigure and even restart any server or PC. |
Contrôlez, commandez, entretenez, reconfigurez et redémarrez même n’importe quel serveur ou PC. | Remotely control, operate, maintain, reconfigure and even restart any server or PC. |
Pour apporter des modifications aux portions non modifiables d'une automatisation, dupliquez votre automatisation puis reconfigurez la nouvelle copie. | To make changes to uneditable portions of an automation, replicate your automation and reconfigure the new copy. |
Ensuite soit vous reconfigurez le noyau, soit vous chargez juste les modules nécessaires s'ils sont déjà présents. | Next you either re-configure the kernel or you just load the necessary kernel modules if they are already there. |
Si votre système est conçu de telle façon que vous devez abandonner un quart de la valeur, reconfigurez votre système. | If your system is designed so that you have to give up a quarter of the value, re-engineer the system. |
Pour contourner ce problème, accédez à la vue du modélisateur et reconfigurez les références du coffre-fort d'identité pour le projet. | To work around this issue, access the Modeler view, then reconfigure the Identity Vault credentials for the project. |
Si vous reconfigurez des fonctionnalités de ces composants afin d’utiliser une plage de ports ou un port différent, et que vous voulez désactiver ou bloquer les ports non utilisés dans votre configuration. | If you reconfigure any features of these components to use a different port or port range, and then want to disable or block ports that are not used in your configuration. |
Reconfigurez Citrix Provisioning et configurez à nouveau le cache. | Reconfigure Citrix Provisioning and set up the cache again. |
Reconfigurez la connexion réseau pour installer l'imprimante sur un autre réseau. | Reconfigure the network connection to place your printer on another network. |
Reconfigurez le nouveau site si nécessaire, puis testez-le. | Reconfigure the new Site as needed, and then test it. |
Reconfigurez votre connexion en utilisant l’assistant des paramètres dans One Touch Access. | Reconfigure your connection by using the settings wizard in One Touch Access. |
Reconfigurez les ressources et les systèmes comme il convient pour une utilisation optimale. | Reconfigure resources and systems as needed for optimal utilization. |
Reconfigurez le gestionnaire de fenêtres afin qu’il supprime les combinaisons de touches par défaut. | Reconfigure the window manager so that it suppresses default keyboard combinations. |
Reconfigurez aisément les motifs pour vous adapter à la taille du lieu ou au thème de l'événement. | Easily reconfigure the designs to suit the size of the venue or theme of the event. |
Reconfigurez l’action de démarrage automatique de l’ordinateur virtuel de sorte qu’il n’effectue aucune action lors du démarrage de l’ordinateur physique. | Reconfigure the automatic start action for the virtual machine so that it does nothing when the physical computer starts. |
Reconfigurez des stratégies avec une technique de mise en forme du trafic via ACL ou une stratégie basée sur la classe pour maîtriser les applications gourmandes en bande passante. | Reconfigure policies with traffic shaping technique via ACL or class-based policy to gain control over bandwidth-hungry applications. |
Soit vous corrigez cette erreur sur le serveur, soit vous reconfigurez le navigateur. | Either change this on the server, or reconfigure the browser. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!