reconcile

Filter orders by status (open, closed, reconciled, and z-closed).
Filtrer les commandes par statut (ouvert, fermé, réconcilié, et z-clos).
Orlando saves his brother from a lion, and the two are reconciled.
Orlando sauve son frère d'un lion, et les deux sont réconciliés.
In his flesh he has reconciled all peoples.
Dans sa chair, il a réconcilié tous les peuples.
Whether this accident has reconciled both camps?
Si cet accident a réconcilié les deux camps ?
Idolatry cannot be reconciled with a life of grace.
L'idolâtrie ne peut se concilier avec la vie de la grâce.
The Eucharist is the source of a unity reconciled in peace.
L’Eucharistie est source d’unité réconciliée dans la paix.
Here are all contradictions reconciled, for here the journey ends.
Là toutes les contradictions sont réconciliées, car là se termine le voyage.
The wild tribes of Afghanistan have not yet been reconciled to our dominion.
Les tribus sauvages d'Afghanistan n'ont pas encore accepté notre domination.
The brothers that have reconciled shaped the development of your planet.
Les frères qui se sont réconciliés, ont façonné le développement de votre planète.
Virtue and injustice can in no way be reconciled.
La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.
I was the reason she reconciled with her daughter.
J'ai été la raison pour laquelle elle s'est réconciliée avec sa fille.
The interinstitutional liaison accounts shall be reconciled monthly.
Les comptes de liaison interinstitutionnels sont rapprochés mensuellement.
Unfortunately, this institution has not reconciled itself with the ever-changing environment.
Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.
Sara organizes a little party to get reconciled with Lavinia but without success.
Sarah organise une petite fête afin de se réconcilier avec Lavinia, sans succès.
It changed my life and reconciled me with life.
Cela a changé ma vie et m’a même réconcilié avec la vie.
She can not at all be reconciled with selfish and rigid creatures.
Elle ne peut pas du tout se réconcilier avec des créatures égoïstes et rigides.
To be reconciled means to overcome divisions, antagonisms, conflicts.
Réconcilier, cela veut dire surmonter les divisions, les antagonismes, les conflits.
I'll bring the Queen back here for you all reconciled.
Je vais te ramener la Reine réconciliée.
But with it did not wish to be reconciled neither England, nor France.
Mais avec cela ne souhaitaient pas se réconcilier ni l'Angleterre, ni la France.
In 1931, Levy wrote a letter of apology to Bachelier and they were reconciled.
En 1931, Levy a écrit une lettre d'excuses à Bachelier et ils ont été réconciliés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve