réconcilier

Est-ce une façon de réconcilier nos citoyens avec l'Europe ?
Is this a way of reconciling our citizens with Europe?
Les difficultés à réconcilier ces positions sont extrêmement complexes.
The difficulties in reconciling those positions are extremely complex.
C'est la seule façon de réconcilier cet échec avec toi-même.
It's the only way to reconcile this... this failure with yourself.
Peut-être que tu devrais essayer de te réconcilier avec lui.
Well, maybe you should try to patch things up with him.
Comment réconcilier les citoyens avec le projet européen ?
How can we reconcile the citizens to the European project?
Comment réconcilier les stratégies juridiques et diplomatiques pour optimiser leur complémentarité ?
How to reconcile the legal and diplomatic strategies to optimise their complementarity?
Elle allait enfin se réconcilier avec son fils.
She was finally gonna get to reconnect with her son.
N'as tu jamais voulu te réconcilier avec Jenna ?
Have you ever wanted to make up with Jenna?
Il nous incombe maintenant de réconcilier l'ambition et la réalisation.
It now falls to us to reconcile ambition and feasibility.
Je devais réconcilier le Ciel avec la Terre.
I had to reconcile the Sky with the Earth.
Moi aussi mais on est très forts pour se réconcilier.
Me, too, but we are very good at making up.
Et si nous ne souhaitons pas nous réconcilier avec toi ?
And if we do not wish to be reconciled with you?
Vous pourriez avoir des différences d'opinion difficiles à réconcilier.
You may experience differences of opinion that are difficult to reconcile.
Vous devez tous vous réconcilier pour vos propres péchés.
You all must atone for your own sins.
Et une invitation à trouver des pistes pour réconcilier information et démocratie.
And an invitation to find ways to reconcile information and democracy.
Je ne te demande pas de te réconcilier avec eux.
I'm not asking you to make up with them.
Monsieur Brok, voulez-vous vous réconcilier avec quelqu’un ?
Mr Brok, do you wish to reconcile yourself with anyone?
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
The two arbiters shall make every effort to reconcile the couple.
Il n'avait pas l'intention de se réconcilier avec eux.
He had no intentions of making up with them.
Pour la première fois, nous pouvons réconcilier discipline budgétaire et croissance. »
For the first time we can reconcile fiscal discipline with growth.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff