recollect

I'm recollecting them for you, Sir.
Je me les rappelle pour vous, Monsieur.
It is worth recollecting the circumstances in which I heard this repeated one time.
Il convient de rappeler les circonstances dans lesquelles je l'ai entendu répéter cela.
But recollecting that his mother was waiting for him, he went back again into the carriage.
Enfin il se souvint que sa mère l’attendait et rentra dans le wagon.
The importance of recollecting the Light is emphasised in the sun sign Libra.
L'importance de se souvenir de la Lumière est mise en évidence dans le signe solaire de la Balance.
The importance of recollecting the Light is emphasised in the sun sign Libra.
L’importance de se souvenir de la Lumière est mise en évidence dans le signe solaire de la Balance.
As they may confident enough in recollecting those files; in case if they fail to get missing videos it will become depressing situation.
Comme ils peuvent avoir confiance en se souvenir de ces fichiers ; Dans le cas où ils ne parviendront pas à perdre des vidéos, cela deviendra une situation déprimante.
One day while recollecting those childhood memories, you removed the SD card from your Smartphone without following the recommended steps for a safe removal of the SD card.
Un jour, alors rappelant ces souvenirs d'enfance, vous avez retiré la carte SD de votre Smartphone sans suivre les étapes recommandées pour une élimination sûre de la carte SD.
By recollecting that all these experiences are created by the veils of the Mother and are part of the divine play, we come to know the Mother.
En nous souvenant que toutes ces expériences sont créées par les voiles de la Mère et qu'elles sont une partie du jeu divin, nous en venons à connaître la Mère.
Let us ask the Father for the gift of a memory that is grateful in recollecting the benefits of his love in our life, to give everyone the witness of praise and gratitude.
Demandons au Père le don d’une mémoire reconnaissante en rappelant les bienfaits de son amour dans notre vie, pour donner à tous le témoignage de la louange et de la reconnaissance.
For relaxation and chill out, the Arisha at the beach is the perfect space for recollecting thoughts of the day and thinking over plans for the day ahead.
Pour la détente et chill out, le Arisha à la plage est l'espace idéal pour se souvenir des pensées de la journée et de la pensée sur des plans pour la journée à venir.
After briefly recollecting the history of the right to development, the paper analyses the normative content of the right and its implications for the conceptualization of trade law and policy.
Après avoir brièvement rappelé l'histoire du droit au développement, l'auteur analyse le contenu normatif de ce droit et les conséquences qu'il implique pour la conceptualisation du droit et de la politique du commerce.
We must try to incorporate this into our own thinking through recollecting it again and again.
Nous devons essayer d’incorporer cette pensée à notre propre mentalité en nous la rappelant encore et encore.
I mean, it takes a real act of will not to talk to yourself, and what you're doing is thinking, basically, recollecting, or, you know, whatever it is.
Il faut une volonté d'acier. En fait, on est en train de réfléchir. Passer en revue, remémorer...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink