recoil

But the human mind recoiled.
Mais l'esprit humain achoppait.
I recoiled in shock when I realized that it was a large snake moving along ahead of us.
Lorsque je m'aperçus que c'était un gros serpent qui rampait devant nous, je reculais sous le choc.
I recoiled in shock when I realized that it was a large snake moving along ahead of us.
Lorsque je m’aperçus que c’était un gros serpent qui rampait devant nous, je reculais sous le choc.
A blinding light shone from her, illuminating every corner of the cathedral, and Tamiyo recoiled from its power.
Il jaillit d’elle une lumière aveuglante, qui illumina les moindres recoins de la cathédrale, et Tamiyo recula devant tant de puissance.
I recoiled in shock when I realized that it was a large snake moving along ahead of us.
C'est alors que je reculai avec choc quand je me suis rendu compte que c'était un grand serpent qui avançait devant nous.
He recoiled violently from this position after taking the Menshevik side in the split in the Iskra tendency at the congress.
Il abandonna brusquement cette position après s'être mis dans le camp des mencheviks lors de la scission dans l'Iskra au congrès.
And in my case when I spent money for opening a way for global peace, the money spent recoiled on me again.
Dans mon cas quand je dépensais de l’argent pour ouvrir un chemin vers la paix globale l’argent dépensé reculait vers moi.
My wife and I watched with dismay as our foreign friends recoiled one by one, fleeing their adopted America in the wake of such grim foreboding.
Ma femme et moi fûmes témoin avec effroi du départ de nos amis étrangers qui avaient élu domicile en Amérique.
I remember when we gained a victory in our struggle against these elements who recoiled from the revolutionary position in the trade union question - thanks to the support of comrade Ernst.
Je me souviens quand nous avons gagné une victoire dans notre lutte contre ces éléments qui reculent de la position révolutionnaire dans la question syndicale - grâce à l'appui du camarade Ernst.
A wave of cries and shouts rippled from the mortals assembled at the gods' feet, while the gods recoiled at the sight and the presence of the towering figures.
Illustration par Grzegorz Rutowski Cris et hurlements fusèrent des mortels rassemblés aux pieds des dieux tandis que ces derniers reculaient à la vue des géants.
I hurt my shoulder when I fired the rifle and it recoiled.
Je me suis blessé l'épaule quand j'ai tiré avec le fusil et qu'il a reculé.
The butt of the rifle recoiled sharply against my cheek.
La crosse du fusil a violemment reculé contre ma joue.
Gast himself recoiled at the sight of the mysterious colossus, floating just above the glass globe.
Gast eut un mouvement de recul en voyant apparaître un colosse, flottant un peu au-dessus du globe de verre.
I see you recoiled.
Vous reculez.
I recoiled in horror but soon realized he was not looking at me but someone in front of me.
Je reculais, horrifiée, mais aussitôt après, je m'aperçus qu'il s'adressait non pas à moi, mais à quelqu'un d'autre qui se trouvait devant moi.
I recoiled in horror but soon realized he was not looking at me but someone in front of me.
Je reculais, horrifiée, mais aussitôt après, je m’aperçus qu’il s’adressait non pas à moi, mais à quelqu’un d’autre qui se trouvait devant moi.
When she saw what he was holding in his hand, she recoiled in disgust.
En voyant ce qu'il tenait dans la main, elle recula, dégoûtée.
The firefighter reached out to hold the woman, but she recoiled in fear.
Le pompier tendit la main pour attraper la femme, mais elle recula, effrayée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict