Quand il commence à reculer, c'est ce que tu fais.
When he starts to push back, that's what you do.
Beaucoup de ceux choisis pour annoncer la vérité vont reculer.
Many of those chosen to announce the truth will hold back.
Vous voulez me faire pression sur mon mari à reculer.
You want me to pressure my husband to back off.
Le film montre bien que la connaissance fait reculer l’intolérance.
The movie showed very well that knowledge pushes back intolerance.
Je sais que reculer n'est pas dans votre nature, alors...
I know backing down isn't in your nature, so...
Vous êtes en grève, et ils ne vont jamais reculer.
You are on strike, and they are never going to flinch.
Je pense qu'on devrait reculer et retourner à la station.
I think we should pull back and go inside the station.
Il est un peu tard pour reculer, Quark.
It's a little late to back out now, Quark.
Toutefois, les États membres peuvent reculer la date de présentation des demandes.
However, Member States may postpone the date for submitting requests.
Vous pouvez vous raser les sourcils, puis de les reculer.
You can shave your eyebrows and then draw them back.
Tu peux te reculer un peu, s'il te plaît ?
Can you just back up a little bit, please?
Mais nous ne pouvons pas reculer. Pas avec Ramsey assis là-bas.
But we can't go back, not with Ramsey sitting out there.
Donc, tu sais, si jamais tu te sens comme reculer.
So you know, if you ever feel like moving back.
Les militants vont vous dire qu'ils ne peuvent reculer.
Activists will tell you that they cannot go back.
Si elle sait ce qui est bon pour elle, elle va reculer.
If she knows what's good for her, she'll back off.
Appuyez sur R pour reculer et A pour avancer parmi 20 scènes.
Press R to regress and A to advance between 20 scenes.
Nous pouvons déterminer si nous devons aller de l’avant ou reculer.
We can determine whether we should go forward or step back.
Alors, il se déplacera comme cette pièce et pourra reculer.
Then it moves just like that piece, and can move backwards.
Mais faire reculer les exploiteurs ne suffira pas.
But to make draw back the exploiters won't be enough.
Vous pouvez reculer encore un peu, si vous voulez...
You can back up a little more if you want...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve