reclasser
- Examples
Les titulaires des postes reclassés ont été promus pour la plupart. | Most of the incumbents of the reclassified posts were promoted. |
Dix-sept postes, dont 10 postes d'administrateur, ont été reclassés. | Seventeen posts have been reclassified, 10 of which are Professional posts. |
Ils ont été reclassés en conséquence dans l'inventaire. | The necessary reclassification was reflected accordingly in the inventory report. |
Les coûts de la sensibilisation sont reclassés au budget d'appui, comme le recommandait l'audit. | The costs for advocacy were reclassified under the infrastructure budget as per audit recommendations. |
Trois autres pays (Kiribati, Samoa et Tuvalu) pourraient être reclassés à moyen terme. | Three other small island developing States (Kiribati, Samoa and Tuvalu) might qualify for graduation in the medium term. |
Ces carreaux ont, ensuite, été correctement reclassés afin de procéder à un calcul exact du dumping. | These were then correctly reclassified for the purposes of making an accurate dumping calculation. |
De nouveaux bureaux ont été ouverts, 38 postes supplémentaires créés et plusieurs autres postes reclassés. | New offices were established, a total of 38 additional posts were created and several other posts were upgraded. |
Il lui a été précisé que les quatre postes P-3 seront ultérieurement reclassés à P-4. | The Committee was informed that the four P-3 posts were to be subsequently reclassified to the P-4 level. |
Les postes devraient être reclassés si l'on voulait espérer attirer et garder les candidats qualifiés. | Posts would have to be reclassified if there was to be any hope of attracting and retaining qualified candidates. |
Les soldes des exercices précédents ont été retraités et reclassés pour les mettre en conformité avec la classification adoptée pour 2005 (voir l'état C). | Prior-year balances were restated and reclassified to conform with 2005 classifications (see statement C). |
Les postes de représentant en Afghanistan et en République démocratique du Congo sont reclassés de D-1 à D-2. | The Representative posts in Afghanistan and the Democratic Republic of Congo are reclassified from the D-1 to the D-2 level. |
Produits pétroliers importés qui sont reclassés comme produits d’alimentation pour subir un traitement complémentaire en raffinerie, sans être livrés aux consommateurs finals. | Imported petroleum products which are reclassified as feedstocks for further processing in the refinery, without delivery to final consumers. |
Produits pétroliers importés qui sont reclassés comme produits d'alimentation pour subir un traitement complémentaire en raffinerie, sans être livrés aux consommateurs finals. | Imported petroleum products which are reclassified as feedstocks for further processing in the refinery, without delivery to final consumers. |
Éléments qui ne seront pas reclassés en résultat | Internationally recognized-traceable standards shall be used to meet the tolerances specified for calibrations and verifications. |
En outre, conformément aux normes de classification de la CFPI, les postes de représentant à Djibouti et en Oman ont été reclassés à P-5. | In addition, following ICSC classification standards, the Representative posts in Djibouti and Oman have been upgraded to P-5. |
Pour les actifs financiers reclassés selon le paragraphe 50D, aucun profit ou perte déjà comptabilisé en résultat ne peut être repris. | For a financial asset reclassified in accordance with paragraph 50D, any gain or loss already recognised in profit or loss shall not be reversed. |
À la suite de l'examen à mi-parcours, deux postes d'administrateur ont été reclassés afin de renforcer les fonctions de communication, de contrôle et d'évaluation. | Following the MTR, two professional posts were upgraded in order to strengthen the functions of communication, and monitoring and evaluation. |
En outre, les postes de représentant en Argentine, au Guyana, au Panama et au Paraguay sont reclassés selon les normes de classification de ces postes. | In addition, the Representative posts in Argentina, Guyana, Panama and Paraguay are upgraded following the classification of these posts. |
Sur la base des classifications établies par la CFPI et compte tenu des tâches fonctionnelles propres à chaque poste, certains postes ont été reclassés (ou déclassés). | Using ICSC classifications, the substantive design of relevant posts resulted in post levels being upgraded or downgraded. |
Après son licenciement, les trois postes ont été reclassés et deux ont été attribués aux deux autres officiers, sans mise au concours. | After his dismissal the three positions were upgraded and the other two officers were re-employed in two of the three vacant positions without competition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!