reckless driving
- Examples
I'm surprised they didn't turn back and arrest you for reckless driving. | Je suis surprise qu'ils n'aient pas faits demi-tour pour t'arrêter pour conduite dangereuse. |
And to make matters worse, it looks like the D.A. is considering to charge him with reckless driving. | Et pour couronner le tous, le procureur veut l'inculper pour conduite dangereuse. |
Two young girls have had their lives cut short by this man's reckless driving. | L'imprudence de cet homme au volant a fauché la vie de deux jeunes filles. |
Reckless driving, and without a license. | Conduisait dangereusement et sans permis. |
He had his license taken away because of reckless driving. | Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente. |
You are under arrest for reckless driving. | Vous êtes en état d'arrestation pour conduite imprudente. |
Last month they picked her up for reckless driving. | Le mois dernier, ils l'ont arrêtée pour conduite dangereuse. |
I'll save the reckless driving charge for next time. | Je garde le délit de conduite dangereuse pour la prochaine fois. |
Your reckless driving saved our lives. | Votre conduite imprudente a sauvé nos vies. |
That's reckless driving as far as I'm concerned. | C'est de la violence routière, selon moi. |
It includes three distinct game types that will satisfy all racing and reckless driving fans. | Il comprend trois types de jeu distincts qui sauront satisfaire tous les fans de courses et de conduite imprudente. |
I don't want to do reckless driving. | Je suis pas d'accord. |
These Prague airport transportation company had a poor reputation for reckless driving in the center of Prague. | Ces entreprises de transport de l' aéroport de Prague avait une mauvaise réputation pour la conduite imprudente dans le centre de Prague. |
So why don't we just make this reckless driving? | Un PV pour imprudence |
The land is extremely fragile in many places and reckless driving can cause so much damage to the natural environment that it could take years and even decades to reverse the damage. | La terre est extrêmement fragile dans la plupart des endroits, que la conduite irréfléchie peut causer de tels dommages à l’environnement qu’il faudrait des années, voir des décennies afin de permettre la régénération du site. |
It is also important to mention that FIX TAXI was formerly known as Airport Cars or 111-Radiocab, a company that had a bad reputation in the press for reckless driving in the city centre using silver VW Passat cars. | Il est aussi important de mentionner que FIX TAXI était connu avant comme Airport Cars ou 111-Radiocab, une compagnie qui avait une mauvaise réputation dans la presse à cause d’une conduite imprudente en voitures argentées VW Passat dans le centre-ville. |
The authorities have decided to toughen their position on reckless driving and impose heavy fines on offenders. | Les autorités ont décidé de durcir leur position concernant la conduite imprudente et d'imposer de lourdes amendes aux contrevenants. |
Reckless driving is a big problem in a lot of college towns. | La conduite imprudente est un grand problème dans de nombreuses villes universitaires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!