réciter

Des programmes de coopération interrégionale tels que RECITE, sont aussi d'une grande importance pour les îles.
Interregional cooperation programmes such as Recite are also very important to the islands.
L'expérience tirée d'autres actions innovatrices de coopération interrégionale, telles que TERRA, RECITE II et ECOS-Ouverture, a inspiré la préparation du volet interrégional de l'initiative communautaire INTERREG III. Celle tirée des projets pilotes urbains a inspiré la nouvelle Initiative communautaire URBAN II.
The experience gained from other innovative interregional co-operation actions, such as Terra, Recite II and Ecos-Ouverture, fed into the preparation of the interregional dimension of the Interreg III Community Initiative, while experience gained from the urban pilot projects inspired the new Urban II Community Initiative.
À l’intérieur, le doyen bénit les krakelingen et récite une prière.
Inside, the dean blesses the krakelingen and recites a prayer.
À la fin, nous avons récité une petite prière de remerciement.
At the end we recited a small prayer of thanksgiving.
Il récite sur le pain la prière de louange et de bénédiction.
He recites over the bread the prayer of praise and blessing.
Un fils qui récite la bénédiction sur une olive.
A son should recite the blessing over an olive.
Il allume une bougie, ramasse des images saintes et récite des rosaires.
He lights a candle, collects holy cards and recites rosaries.
En conséquence, beaucoup d’énergie est générée quand on récite Om.
As a result, a lot of energy is generated when one chants Om.
On devrait accorder une attention particulière à chaque mot récité par les Chazzan.
One should pay careful attention to every word recited by the Chazzan.
Nous avons aussi appris un chant persan qui a été récité en farsi.
We also learned a Persian chant which was recited in Farsi.
Récite le Serment d'Obéissance. Tu l'as appris, non ?
Say the Pledge of Allegiance. You memorised that, right?
Ils ne le récite pas le matin à l'école ?
Don't they say it every morning in school?
Avant d’y entrer, il se met à genoux et récite son Ave.
Before entering, he knelt and recited his Ave.
Toutefois, je récite mes bénédictions à haute voix, même lorsqu'elle est seule.
However, I recite my blessings aloud even when alone.
Le rosaire sera récité ce soir à 19h.
Rosary will be recited tonight at 7:00.
Vous voulez dire que vous voulez que je récite une prière ?
Do you mean you want me to say a prayer?
Le prêtre récite les prières des agonisants.
The priest recited the prayers for the dying.
Chaque jour, il récite son chapelet et fait son examen de conscience.
Every day he recited the Rosary and made the examination of conscience.
Tu veux que je te le récite ?
Do you want me to say it for you?
Mais il les récite comme un script.
But he gave it up like a script.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow