reciprocity
- Examples
For our part, we must of course ensure reciprocity. | De notre côté, nous devons bien sûr garantir la réciprocité. |
Finally, certain offers refer to the notion of reciprocity. | Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité. |
This means that the 'reciprocity principle' is not being respected. | Cela signifie que le "principe de réciprocité" n'est pas respecté. |
Generally, reciprocity itself is adduced in answering this question. | Généralement, la réciprocité elle-même est invoquée pour répondre à cette question. |
However, he expects absolute reciprocity from his own feelings. | Cependant, il s'attend à une réciprocité absolue de ses propres sentiments. |
Firstly, we believe that it is essential to demand reciprocity. | Premièrement, nous croyons qu’il est essentiel d’exiger la réciprocité. |
It is for exchanges founded on reciprocity and balance. | Il est pour des échanges fondés sur la réciprocité et l'équilibre. |
Finally, we insist upon the principle of reciprocity. | Enfin, nous insistons sur le principe de réciprocité. |
The other Parties may apply the reciprocity rule. | Les autres Parties peuvent appliquer la règle de la réciprocité. |
We therefore ask for reciprocity from our trading partners. | Nous demandons donc la réciprocité à nos partenaires commerciaux. |
The fundamental idea is once again that of generalised reciprocity. | L'idée fondamentale est là encore celle d'une réciprocité généralisée. |
In actual fact, these cases almost always involve a lack of reciprocity. | En réalité, ces cas impliquent presque toujours un manque de réciprocité. |
Kenya subscribes to the principle of reciprocity with other countries. | Le Kenya souscrit au principe de la réciprocité entre États. |
Here too, the principle of reciprocity must apply. | Ici aussi, le principe de réciprocité doit s’appliquer. |
Principle of reciprocity may also influence the extradition. | Le principe de réciprocité peut également influencer l'extradition. |
Third principle: there is no sectoral reciprocity in these negotiations. | Troisième principe, il n'y a pas de réciprocité sectorielle dans cette négociation. |
Principal of reciprocity is applied in all such cases. | Le principe de réciprocité s'applique dans tous ces cas. |
The agreements ought to be founded upon equality, probity and reciprocity. | Les accords devraient être fondés sur l'égalité, la probité et la réciprocité. |
On the question of reciprocity, see paras. | Sur la question de la réciprocité, voir par. |
These countries generally have reciprocity agreements for travel between them. | Ces pays ont généralement des accords de réciprocité concernant les voyages entre eux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!