reciprocal

Abraham introduced the idea of a reciprocal relationship with the Creator.
Abraham a introduit l'idée d'une relation réciproque avec le Créateur.
The molecular hallmark of DSCRT is the EWS-WT1 reciprocal translocation.
La caractéristique moléculaire des DSRCT est la translocation réciproque EWS-WT1.
I'm sorry but this exchange of information is not reciprocal.
Je suis désolé mais cet échange d'informations n'est pas réciproque.
The interaction between electricity and magnetism is reciprocal rejection.
L'interaction entre l'électricité et le magnétisme est un rejet réciproque.
Parties are required to a reciprocal duty of loyalty.
Les parties sont tenues à une obligation réciproque de loyauté.
We believe that trade must be fair and reciprocal.
Nous sommes convaincus que le commerce doit être équitable et réciproque.
Links are provided on a reciprocal basis only.
Des liens sont fournis sur une base réciproque seulement.
There is a reciprocal link between the square and the house.
Il existe un lien réciproque entre la place et la maison.
We firmly believe that trade concessions should be reciprocal.
Nous sommes fermement convaincus que les concessions doivent être réciproques.
APL is identified by the reciprocal translocation of chromosomes 15 and 17.
L'APL est recensé par la translocation réciproque des chromosomes 15 et 17.
It is the reciprocal (inverse) of the electrical resistivity.
C'est la valeur réciproque (inverse) de la résistivité électrique.
On the contrary, the reciprocal relations are extremely complex.
Au contraire, les relations réciproques sont extrêmement complexes.
Likewise, the Decree Unitatis Redintegratio recommended reciprocal knowledge (cf.
De même, le Décret Unitatis redintegratio recommandait la connaissance réciproque (cf.
This is always, and in all manner of ways, reciprocal.
Ceci est toujours, et de toutes manières, réciproque.
Malta has reciprocal health agreements with Australia and the United Kingdom.
Malte a conclu des accords sanitaires avec l'Australie et le Royaume-Uni.
It is a reciprocal arrangement between the two countries.
Il s'agit d'une entente réciproque entre les deux pays.
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations.
Et bien sûr la population humaine a ses propres obligations réciproques.
In this way, the reciprocal relationship with each stakeholder is examined.
Ainsi, la relation réciproque avec chaque partenaire est examinée.
I now know that the reciprocal effect of everything is the same.
Je sais maintenant que l'effet réciproque de tout est identique.
It also advocates gradual and reciprocal liberalisation of trade.
Il plaide également pour la libéralisation progressive et réciproque des échanges.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy