recidivist

Wars are a flagrant sign of this recidivist and absurd pride.
Les guerres sont le signe flagrant de cet orgueil récidiviste et absurde.
A monetary fine cannot substitute for the sentence if the perpetrator is a recidivist.
L'amende monétaire ne peut pas se substituer à la peine d'emprisonnement si l'auteur est récidiviste.
To pursue efforts to foster social integration and reinsertion of recidivist minors (Switzerland)
Poursuivre l'action menée en faveur de l'intégration et la réinsertion sociale des mineurs récidivistes (Suède)
Switzerland recommended that France pursue efforts to foster social integration and reinsertion of recidivist minors.
Elle a recommandé à la France de poursuivre l'action engagée pour favoriser l'intégration et la réinsertion sociale des mineurs récidivistes.
The court ordered the company to pay over US$266 million in damages, in addition to a fine for recidivist violations of trade union rights.
Le tribunal a ordonné à l’entreprise de payer plus de 266 millions USD à titre de compensation, outre une amende pour répétition des pratiques antisyndicales.
This section plays a role in conciliation and mediation, but in cases where the husband withholds consent or is a recidivist, the case is passed on to the judicial authorities for prosecution and judgement.
Dans les cas où l'on ne peut obtenir un engagement du conjoint ou lorsqu'il y a récidive, le dossier est transmis aux instances judiciaires pour jugement et imposition de sanctions.
Hoechst’s leading role in the cartel and its recidivist behaviour should therefore be considered as aggravating circumstances, justifying increases of 30 % and of 50 % respectively of the basic amount of the fine.
Le rôle dominant joué par Hoechst dans le cartel et sa qualité de récidiviste doivent être considérés comme des circonstances aggravantes, qui justifient des majorations de respectivement 30 % et 50 % du montant de base de l'amende.
A recidivist cannot request bail.
Un récidiviste ne peut pas demander une mise en liberté sous caution.
The recidivist rapist faces life imprisonment.
Le violeur récidiviste risque la réclusion à perpétuité.
Recidivist criminals tend to be given harsher sentences.
Les délinquants récidivistes ont tendance à recevoir des peines plus sévères.
The measures undertaken are to focus on combating recidivist behaviour among young offenders.
Les mesures entreprises doivent être axées sur la lutte contre les récidives chez les jeunes.
The prevailing insecurity will strengthen recidivist forces, which see chaos working to their advantage.
L'insécurité qui règne renforcera les forces récidivistes qui cherchent à tirer avantage du chaos.
The basis used by the courts to take such a decision has been improved by the fact that a report must be commissioned with particularly recidivist offenders.
La base sur laquelle se fondent les tribunaux pour prendre une telle décision a été améliorée par le fait qu'un rapport doit être établi en particulier pour les récidivistes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten