Dentin may also be exposed when gums recede.
La dentine peut également être exposé quand la gencive recule.
The scandal will recede, and we will be married.
Le scandale va reculer, et nous sera marié.
The scandal will recede, and we will be married.
Le scandale va retomber, et nous serons mariés.
You see that they've already started to recede.
Tu vois que ça a déjà commencé à diminuer.
Global warming has caused the ice to recede significantly.
Le réchauffement planétaire a provoqué un recul significatif des glaces.
Germans had to recede, but on well prepared positions (a line of Ginden-burga).
Les Allemands devaient reculer, mais sur les positions bien préparées (la ligne de Ginden-burga).
Allow your feelings to recede.
Permettre à vos sentiments de reculer.
When, for example, they recede from the digestive system, we feel it as indigestion.
Quand par exemple, ils se retirent du système digestif nous le sentons comme indigestion.
It's only in moments of quiet, when the demands of the day recede.
C'est seulement dans les moments de silence, quand les soucis de la journée s'envolent.
The flood waters did not recede for months owing to drainage problems.
En raison de problèmes de drainage, les eaux ont stagné pendant des mois.
Through his influence, the Realm of Holiness and Compassion recede into the distance.
Grâce à son influence, le royaume de sainteté et de la Compassion reculent dans le lointain.
In a room, cool colors appear to recede, making a room appear larger.
Dans une pièce, les couleurs froides semblent reculer, ce qui fait paraître une pièce plus grande.
That's good. But we won't be out of the woods for sure until the blisters start to recede.
Tant mieux. Mais il faut que les cloques se résorbent.
I stood blankly for a few seconds, watching his figure recede as he ran.
Je me tins là à fixer le vide pendant quelques secondes, observant sa silhouette s’éloigner en courant.
The waters are beginning to recede but schools will remain closed for at least another week.
L’eau commence à baisser, mais les écoles de la région resteront fermées pour une semaine au moins.
Not to advance is to recede.
Or, qui n'avance pas recule !
The drought of 2005-2006 caused water in the great lakes to recede, disrupting port operations.
La sécheresse de 2005-2006 a fait baisser le niveau des eaux des grands lacs, perturbant les opérations portuaires.
All the flaws recede into the background when the motorcyclist takes in hand this almost weightless helmet.
Tous les défauts se cachent dans le fond lorsque le motocycliste prend en main ce casque presque sans poids.
The Leader's Wife stands at the window, watching the torches recede towards the mountain.
L’épouse du chef se tient à la fenêtre, à regarder les torches qui s’éloignent vers la montagne.
However, if there is less poverty in the various regions of Europe, then European solidarity may also recede.
Néanmoins, s'il y avait moins de pauvreté dans les différentes régions d'Europe, alors la solidarité européenne pourrait également baisser.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
badger