recaler

Tu veux que je le recale ?
Want me to flunk him?
Je vous recale tous les deux.
I'm failing both of you.
Il me force à y aller. Sinon il me recale. - Ca craint.
He's making me go.Otherwise he's going to fail me.
Je vous recale tous les deux.
Papers. I'm failing both of you.
Quant aux traitements à base de mélatonine, hormone qui recale l’horloge interne et naturellement produite par l’organisme, un seul est autorisé sur ordonnance en France et fonctionne surtout quand on va vers l’est.
As for the melatonin-based treatment, hormone which realigned the internal clock and naturally produced by the body, only one is authorized prescription works in France and especially when we go to the east.
Ce n'est pas la première fois que le professeur d'espagnol recale un élève.
It's not the first time the Spanish teacher flunks a student.
Si l'un de vous est recalé, même tarif pour l'autre.
If one of you is reset, same rate to the other.
Il a été recalé, mais cela ne veut rien dire.
He was postponed, but that does not mean anything.
Il a été recalé, mais si tu veux, il t'aime.
He has been postponed, but if you like, you like.
Si vous êtes recalé, alors vous n'êtes pas le Messie.
If you fail, then you're not the Messiah.
Non, mais tu seras recalé si tu dis oui.
No, but I will fail you if you say yes.
Et ils t'ont recalé à cause de ça ?
And they flunked you because of that?
J'ai entendu dire qu'il t'avait recalé avec ce job, hum ?
I heard they kinda slammed you with this job, huh?
Si tu es recalé, ce ne sera pas à cause d'une voiture.
If you get turned down it won't be because of an automobile.
Je n'arrive pas à croire qu'il ait été recalé à l'université.
I can't believe he flunked out of college.
J'ai entendu dire qu'il t'avait recalé avec ce job, hum ? Ouai.
I heard they kinda slammed you with this job, huh?
Tu allais être recalé. Alors, ils t'expédient en Amérique.
You're failing, so they're shipping you off to America.
Je pensais être recalé à l'aéroport, mais ils n'ont rien vérifié...
I thought I would stop at the airport, but not verified.
Au moins, il ne sera pas recalé.
At least he won't stay back a year.
Au final, le Chaman à quasiment totalement recalé le Paladin de Hearthstone.
All in all, Shaman has muscled Paladin almost completely out of Hearthstone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin