recaler
- Examples
Tu veux que je le recale ? | Want me to flunk him? |
Je vous recale tous les deux. | I'm failing both of you. |
Il me force à y aller. Sinon il me recale. - Ca craint. | He's making me go.Otherwise he's going to fail me. |
Je vous recale tous les deux. | Papers. I'm failing both of you. |
Quant aux traitements à base de mélatonine, hormone qui recale l’horloge interne et naturellement produite par l’organisme, un seul est autorisé sur ordonnance en France et fonctionne surtout quand on va vers l’est. | As for the melatonin-based treatment, hormone which realigned the internal clock and naturally produced by the body, only one is authorized prescription works in France and especially when we go to the east. |
Ce n'est pas la première fois que le professeur d'espagnol recale un élève. | It's not the first time the Spanish teacher flunks a student. |
Si l'un de vous est recalé, même tarif pour l'autre. | If one of you is reset, same rate to the other. |
Il a été recalé, mais cela ne veut rien dire. | He was postponed, but that does not mean anything. |
Il a été recalé, mais si tu veux, il t'aime. | He has been postponed, but if you like, you like. |
Si vous êtes recalé, alors vous n'êtes pas le Messie. | If you fail, then you're not the Messiah. |
Non, mais tu seras recalé si tu dis oui. | No, but I will fail you if you say yes. |
Et ils t'ont recalé à cause de ça ? | And they flunked you because of that? |
J'ai entendu dire qu'il t'avait recalé avec ce job, hum ? | I heard they kinda slammed you with this job, huh? |
Si tu es recalé, ce ne sera pas à cause d'une voiture. | If you get turned down it won't be because of an automobile. |
Je n'arrive pas à croire qu'il ait été recalé à l'université. | I can't believe he flunked out of college. |
J'ai entendu dire qu'il t'avait recalé avec ce job, hum ? Ouai. | I heard they kinda slammed you with this job, huh? |
Tu allais être recalé. Alors, ils t'expédient en Amérique. | You're failing, so they're shipping you off to America. |
Je pensais être recalé à l'aéroport, mais ils n'ont rien vérifié... | I thought I would stop at the airport, but not verified. |
Au moins, il ne sera pas recalé. | At least he won't stay back a year. |
Au final, le Chaman à quasiment totalement recalé le Paladin de Hearthstone. | All in all, Shaman has muscled Paladin almost completely out of Hearthstone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!