rebut
- Examples
This was rebutted by Eric Raymond and OSI. | Cela a été refusé par Eric Raymond et OSI. |
It is important that untruths are rapidly rebutted. | Il importe que les contrevérités soient rapidement réfutées. |
Such a statement has been rebutted by numerous sources. | Cette hypothèse a été réfutée par de nombreux analystes. |
If the presumption is rebutted, the requirements of paragraphs 51 and 51A shall be followed. | Si la présomption est réfutée, les exigences des paragraphes 51 et 51A doivent être suivies. |
An accusation which could be easily rebutted: the imprimatur from Figini sufficed. | Une accusation à laquelle il était facile de répondre : l’imprimatur de Figini suffisait. |
The first argument is rebutted by the jurisprudence of the Court of Justice (cf. recital 38). | Le premier argument est réfuté par la jurisprudence de la Cour de justice européenne (cf. considérant 38). |
Such claims are individually reviewed to determine whether the presumption has been rebutted. | Les réclamations doivent être examinées une par une pour déterminer si tel est bien le cas. |
Indeed there appears to be no case so far in which the presumption has been rebutted. | Il ne semble pas y avoir eu jusqu'ici de cas dans lequel la présomption ait été renversée. |
Second, the allegation that ING has acted as a price leader has been rebutted. | En deuxième lieu, l’allégation selon laquelle ING aurait exercé une influence prédominante sur les prix a été réfutée. |
The endless string of improbable statements, swiftly rebutted, that constantly embarrassed Italy and its citizens. | La pluie incessante de déclarations improbables, promptement réfutées, étaient un embarras permanent pour l’Italie et ses citoyens. » |
There is a presumption in favour of disclosure, which may be rebutted on limited grounds (Guideline 6). | Il existe une présomption en faveur de la communication qui peut être contestée pour quelques motifs seulement (principe directeur 6). |
These claims have been described and rebutted in recitals (4) to (10) and (33) to (41). | Ces allégations ont été présentées et réfutées aux considérants 6 à 10 et 36 à 44. |
The first argument is rebutted by the jurisprudence of the Court of Justice (cf. recital 38). | Le présent règlement entre en vigueur le 11 juin 2004. |
The United Kingdom rebutted the Argentine protest to which the Argentine press release refers on 18 November. | Le Royaume-Uni a réfuté la protestation de l'Argentine à laquelle se réfère le communiqué de presse le 18 novembre. |
The Working Group proceeded to consider the conditions under which the presumption established by the draft paragraph might be rebutted. | Le Groupe de travail a entrepris d'examiner les conditions dans lesquelles la présomption établie par le projet de paragraphe 1 pourrait être réfutée. |
Such a conclusion might have been rebutted if there had been any special clause or any special object necessitating retroactive interpretation. | Cette conclusion aurait pu être contredite s'il avait existé une clause ou une raison particulière appelant une interprétation rétroactive. |
Second, the allegation that ING has acted as a price leader has been rebutted. | Acrinathrine [9] |
The submissions of the Minister's officials in response to those of the affected person are not provided and thus cannot be rebutted. | Les arguments en réponse du Ministre n'étant pas communiqués à l'intéressé, celui-ci n'est pas en mesure de les réfuter. |
The Commission has rebutted each of these arguments in the Decision and found evidence that the arrangements had effects on prices. | La Commission a réfuté chacun de ces arguments dans la décision et trouvé des éléments de preuve selon lesquels les accords avaient des conséquences sur les prix. |
This presumption may be rebutted on limited grounds, such as respect for the confidentiality of personal health data collected during clinical trials. | Cette présomption peut être contestée pour quelques motifs seulement, notamment la protection du caractère confidentiel des renseignements médicaux à caractère personnel recueillis à l'occasion d'essais cliniques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!