rebuttal
- Examples
In his rebuttal Sánchez-Cedillo dismisses any comparison between Auschwitz and Gaza. | Dans sa réfutation, Sánchez Cedillo repousse toute comparaison entre Auschwitz et Gaza. |
No, sir, we just need a rebuttal witness. | Non, monsieur, nous avons juste besoin d'un témoin en contre-preuve. |
Offer a rebuttal of any of the remaining negative's arguments. | Apportez une réfutation d’un des arguments négatifs restants. |
Offer a rebuttal of any of the remaining affirmative's arguments. | Apportez une réfutation d’un des arguments affirmatifs restants. |
The rebuttal may cover one or all parts of the appraisal. | Ces objections peuvent viser une partie ou l'ensemble de l'appréciation. |
Note the three rules of rebuttal. | Notez les trois règles de la réfutation. |
Offer a rebuttal of a few of the points presented by the second affirmative. | Apportez une réfutation de quelques points présentés par le deuxième affirmatif. |
Offer a rebuttal of a few of the points presented by the first negative. | Apportez une réfutation de quelques points présentés par le premier négatif. |
Offer a rebuttal of a few of the points presented by the first affirmative. | Apportez une réfutation de quelques points présentés par le premier affirmatif. |
Without rebuttal, it's not debate, it's just pontificating. | Sans réfutation, on ne débat pas, on ne fait que pontifier. |
It was hoped that Samuels or another apologist for the city would offer a rebuttal. | On espérait que Samuels ou un autre apologiste de la ville offrirait une réfutation. |
Try and repeat, exactly, what your partner says before your rebuttal. | Essayez de répéter exactement ce que votre partenaire avait dit avant de répliquer. |
It would not therefore be appropriate to make a detailed rebuttal. | Il n'est donc pas opportun de les réfuter point par point. |
The bank offered no rebuttal. | La banque n'a offert aucune réfutation. |
Offer evidence for your rebuttal. | Apportez des preuves pour votre réfutation. |
In a debate, I get a rebuttal. | Dans un débat seulement, j'ai une réfutation. D'accord. |
The Commission refers to its detailed rebuttal of this argument contained in recital (286). | La Commission renvoie à sa réfutation détaillée de cet argument, laquelle figure au considérant 286. |
I want you to be in charge of day-to-day rebuttal for me, all right? | Je veux que tu sois en charge des démentis quotidiens pour moi, ok ? |
Each side makes a Constructive Speech, and then has the ability to offer a rebuttal. | Chaque partie fait un discours constructif, puis a la capacité d'offrir une réfutation. |
We are engaged in a rebuttal service. | Nous agissons via ce service de réfutation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!