se rebeller
- Examples
En mai de la même année, Anguilla s'est rebellée et a pris en main ses propres affaires. | In May that year Anguilla rebelled and took over its own affairs. |
Comment vous êtes-vous rebellée ? | How did you rebel? |
Comme si la gentillesse humaine s'était rebellée, et je doute qu'elle revienne de sitôt. | It's like human niceness has just gone renegade, and I don't think it's coming back anytime soon. |
Comment vous êtes-vous rebellée ? | No wonder we get on so well. |
L'île d'Anguilla s'est rebellée et a été autorisée à faire sécession en 1971. | The island of Anguilla rebelled and was allowed to secede in 1971. |
Mesdames et Messieurs, la technologie s’est rebellée contre nous. | Ladies and gentlemen, technology has rebelled against us. |
Elle s’est rebellée et a lancé un ultimatum au président Morsi. | They rebelled and issued an ultimatum to President Morsi. |
Je me suis rebellée, mais plus tard j'ai appris qu'ils avaient raison. | I rebelled, but later I learned they were right. |
Donc je me suis rebellée, tu sais ? | So I rebelled, you know? |
Elle s'est rebellée contre Athéna. | She stood up against Athena. |
Un jour elle s'est rebellée. il lui disait qu'elle irait en salle d'observation. | On the day she fought back, he... told her she was going into the observation room. |
Je me suis rebellée en restant en chemise de nuit et en bâillant. | We were working on the fourth movement. |
Puis elle s'est rebellée, elle répondait. | I'm quite sure we don't need to trouble Doctor... |
La Terre s'est rebellée. | She's turned on me. |
Les sacrifices imposés à la population grecque pour rembourser la dette ont été tels qu’à plusieurs reprises elle s’est rebellée. | Such were the sacrifices imposed on the Greek population that they rebelled on several occasions. |
18 L'Éternel est juste ; car je me suis rebellée contre son commandement. Écoutez, je vous prie,, vous tous les peuples, et voyez ma douleur : mes vierges et mes jeunes gens sont allés en captivité. | The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity. |
Une faction des socialistes s'est rebellée et a formé son propre parti. | A faction of the socialists rebelled and formed their own party. |
Elle s'ennuyait de son environnement, alors elle s'est rebellée. | She was bored with her surroundings, so she rebelled. |
La noblesse s'est rebellée contre les élites dirigeantes. | The gentry rebelled against the ruling elites. |
Raquel était une élève modèle à l'école primaire, mais elle s'est rebellée au lycée. | Raquel was a model student in elementary school, but she rebelled in high school. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!