reassessment
- Examples
The update includes the first global reassessment of conifers. | Cette mise à jour comprend la première réévaluation mondiale des conifères. |
Now we must have a complete reassessment of procedures. | À présent, nous devons opérer une réévaluation complète des procédures. |
It has not carried out a reassessment at all. | Elle n'a pas du tout procédé à une réévaluation. |
Germany delivered its draft reassessment report on 27 July 2009. | L’Allemagne a présenté son projet de rapport de réévaluation le 27 juillet 2009. |
A certificate of type reassessment shall be issued. | Un certificat de réévaluation de type est délivré. |
This reassessment may be performed when border checks are carried out. | Cette réévaluation peut être effectuée à l’occasion des vérifications aux frontières. |
That reassessment could lead to the withdrawal of its declaration of adequacy. | Cette réévaluation est susceptible de conduire au retrait de sa déclaration d'adéquation. |
Accordingly, a new reassessment of the situation is needed now more than ever. | En conséquence, une nouvelle évaluation de la situation est plus que jamais nécessaire. |
Article 16(4) shall apply to the reassessment. | L’article 16, paragraphe 4, s’applique à la réévaluation. |
No reassessment of the situation, no additional recommendations, simply nothing... | Pas de réexamen de la situation, pas de recommandations complémentaires, rien, tout simplement... |
After the completion of this reassessment, the Competent Authorities shall: | Une fois ces nouveaux contrôles effectués, les autorités compétentes : |
Consequently, periodic reassessment has become a common denominator for various agencies and bodies. | De ce fait, une réévaluation périodique est devenue un dénominateur commun pour divers organismes et organes. |
Such reassessment could lead to the withdrawal of the recognition of equivalence. | Une telle réévaluation est susceptible de conduire au retrait de la reconnaissance de l'équivalence. |
There's been a reassessment. | Il y a eu une réévaluation. |
Dosage adjustment, if indicated, should occur only after clinical reassessment. | L’ adaptation posologique, lorsqu’ elle est nécessaire, ne doit intervenir qu’ après ré-évaluation clinique. |
They will only authorise some specific agreed bodies for the reassessment activities. | Ils ne confieront ces tâches de réévaluation qu'à certains organismes agréés bien spécifiques. |
A reassessment of the overall structure of external funding instruments appears to be appropriate. | Il semble opportun de revoir la structure générale des instruments de financement extérieur. |
An assessment pursuant to this Annex includes a reassessment. | Toute évaluation réalisée conformément à la présente annexe comprend une réévaluation ; |
Here a serious reassessment of our negotiating tactics and old habits is needed. | Une sérieuse réévaluation de nos techniques de négociations et de nos vieilles habitudes est nécessaire. |
The Commission should report on the results of the reassessment of the project timeline. | La Commission devrait rendre compte des résultats de la réévaluation du calendrier des projets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!