reassert
- Examples
We must reassert our common humanity and our common universal values. | Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes. |
You must reassert your role as the guardian of Europe’s interests. | Vous devez réaffirmer votre rôle de gardien des intérêts de l’Europe. |
I believe that we must reassert the meaning of our Oblate identity. | Je pense que nous devons raffermir le sens de notre identité oblate. |
We must reassert common humanity and, indeed, common universal values. | Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes. |
In doing so, RAMSI has assisted Solomon Islands to reassert its sovereignty. | Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté. |
Is it possible to reassert a city through an architectural project? | Est-il possible de réaffirmer la ville à partir d'un projet d'architecture ? |
Is it possible to reassert a city through an architectural project? | Est-il possible de réaffirmer une ville à partir d’un projet d’architecture ? |
The agreement contains provisions that expand on existing standards and reassert them. | L'accord contient des dispositions qui s'appuient sur les normes existantes et les réaffirment. |
We reassert their right to defend themselves and to remain themselves. | Nous réaffirmons qu'ils ont le droit de se défendre et de rester eux-mêmes. |
Once again, we are going to reassert our commitment to the peace process! | Une fois encore nous allons affirmer notre attachement au processus de paix ! |
Disabled people had thus been able to reassert their dignity and self-confidence. | Les personnes handicapées ont pu ainsi réaffirmer leur dignité et leur confiance en elles. |
The Government has taken important measures to reassert its control over diamond mining. | Le Gouvernement a pris des mesures importantes pour rétablir son contrôle sur l'extraction des diamants. |
The challenge now is to reassert its primacy and its unique character. | Le défi que nous devons maintenant relever est de réaffirmer sa primauté et son caractère unique. |
Thus the certainties that crumbled on 11 September will begin to reassert themselves. | Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir. |
But here I would like to reassert that this commitment is rooted in the conviction that Peter (cf. | Mais je voudrais réaffirmer ici que cet engagement trouve ses racines dans la conviction que Pierre (cf. |
It took determined international action to open the way for politics to reassert its primacy. | Il a fallu une action internationale décidée pour ouvrir la voie à la politique afin qu'elle réaffirme sa suprématie. |
To strengthen protection, we must reassert the centrality of international humanitarian and human rights law. | Pour mieux protéger les plus vulnérables, nous devons réaffirmer la place centrale du droit international humanitaire et des droits de l'homme. |
This makes it imperative that the international community reassert its role in Middle East peacemaking. | Il est par conséquent impératif que la communauté internationale réaffirme son rôle dans la recherche de la paix au Moyen-Orient. |
On the contrary, we must reassert the commitment undertaken towards them during the recent ACP-EU Joint Assembly. | Nous devons au contraire réaffirmer les engagements pris à leur égard lors de la récente Assemblée paritaire UE-ACP. |
At the same time, Namibia would like to reassert the right of all countries to use nuclear power for peaceful purposes. | Parallèlement, la Namibie voudrait réaffirmer le droit de tous les pays d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!