réaffirmer

C'est pourquoi nous devons réaffirmer notre position de première lecture.
This is why we must reaffirm our position from first reading.
Enfin, je souhaiterais réaffirmer le rôle de la coopération internationale.
Finally, I wish to reiterate the role of international cooperation.
Dans ce contexte, la Libye tient à réaffirmer les points suivants.
In that context, Libya wishes to reiterate the following points.
À cet égard, nous souhaitons réaffirmer les éléments suivants.
In this respect, we wish to reaffirm the following points.
Nous voulons simplement réaffirmer la détermination d'un Parlement démocratiquement élu.
We simply wish to reaffirm the determination of a democratically-elected Parliament.
La situation en Afghanistan n'a fait que réaffirmer cette préoccupation.
The situation in Afghanistan has only reaffirmed this concern.
Ma délégation souhaiterait réaffirmer notre position sur ces deux sujets.
My delegation would like to reiterate our position on both items.
Nous tenons ici à réaffirmer l'importance de la mise en œuvre.
Here, we would like to reiterate the importance of implementation.
La communauté internationale devrait réaffirmer son attachement à ce processus de paix.
The international community should reaffirm its commitment to this process.
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
We must reassert our common humanity and our common universal values.
Cette circonstance ne fait que réaffirmer notre refus de cesser nos efforts.
This circumstance only reaffirms our refusal to cease our efforts.
Il est important de réaffirmer que la santé est une compétence nationale.
It is important to reaffirm that health is a national competence.
Nous devons réaffirmer ce message en toute occasion.
We must reaffirm this message at every opportunity.
Chaque célébration doit être aussi un moment pour réaffirmer nos engagements.
Every celebration also has to be a moment to reaffirm our commitments.
Je voudrais réaffirmer l'attachement du Brésil à sa pleine mise en oeuvre.
Let me reaffirm the commitment of Brazil to its full implementation.
Je voudrais réaffirmer notre solidarité avec l'Iraq.
I would like to reiterate our solidarity with Iraq.
Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque.
Today I would like to reiterate this full and unequivocal support.
Je tiens à réaffirmer le rôle important dePuissance enceinte pendant toxicosis.
I would like to reiterate the important role ofPower pregnant during toxicosis.
Pour terminer, Je voudrais réaffirmer notre plein appui à la MINURCAT.
In conclusion, let me reiterate our strong support for MINURCAT.
Je voudrais réaffirmer la position très claire de mon pays.
I would like to reaffirm here my country's very clear position.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve