reasoned

A link between a reasoned production and a respected environment.
Un lien entre une production raisonnée et un environnement respecté.
Adam reasoned with dinosaurs, but they were not persuaded.
Adam a raisonné les dinosaures, mais ils n'étaient pas convaincus.
The appeal shall include all supporting information and reasoned objections.
Le recours comprend toutes les informations complémentaires et objections motivées.
The decision of each competent authority shall be reasoned.
La décision de chaque autorité compétente est motivée.
The Authority submitted its reasoned opinion on 28 November 2016 [3].
L'Autorité a rendu son avis motivé le 28 novembre 2016 [3].
Then, on 28 April, we sent our reasoned opinion.
Ensuite, le 28 avril, nous avons envoyé un avis motivé.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion.
La demande de la Commission prend la forme d'un avis motivé.
Will it also be the end of the reasoned catalogs?
Sera aussi la fin des catalogues raisonnés ?
Both the request and the decision must be fully reasoned.
La demande et la décision doivent toutes deux être dûment motivées.
They may advance their arguments in intelligent, reasoned, and civil ways.
Ils peuvent avancer leurs arguments des manières intelligentes, motivées, et civiles.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion.
La demande de la Commission prend la forme d’un avis motivé.
The cross upon the square banner symbolizes measurement, reasoned conclusions.
La croix sur la bannière carrée symbolise le mesurage, les conclusions raisonnées.
Ultimately, the game will be won in the arena of reasoned argument.
En définitive, le jeu sera gagné dans l'arène de l'argumentation raisonnée.
Requests for information by EBA should be duly justified and reasoned.
Les demandes d'information émanant de l'ABE devraient être dûment justifiées et motivées.
They're reasoned by certain types of virus.
Ils sont motivées par certains types de virus.
Grades would no longer be that important to me, I reasoned.
Grades ne seraient plus important à mes yeux, je raisonnais.
On 26 August 2016 the Commission received a reasoned statement of opposition.
Le 26 août 2016, la Commission a reçu une déclaration d'opposition motivée.
The request has been made in the form of a reasoned opinion.
La demande est adressée sous la forme d’un avis motivé.
The public discourse has lost any sense of reasoned decision-making.
Le discours public a perdu n'importe quel sens de prise de décision motivée.
The Authority gave a reasoned opinion on the proposed MRL [3].
Elle a émis un avis motivé sur la LMR proposée [3].
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy