reallocate

That is an invitation to reallocate existing ODA.
Il s'agit d'une invitation à redistribuer l'APD actuelle.
CAMBODIA asked donors to reallocate funds to disaster risk reduction.
Le CAMBODGE a demandé aux donateurs de réaffecter des fonds à la prévention des risques de catastrophe.
Instead, he hoped to reallocate some resources with a view to strengthening operational activities.
Il souhaite, en revanche, réaffecter certaines ressources au renforcement des activités opérationnelles.
As a result, Petrogas did not reallocate its staff working on the project for several weeks.
En conséquence, Petrogas n'a pas redéployé son personnel travaillant sur le projet pendant plusieurs semaines.
Those States should reduce military expenditure and reallocate the resources to development.
Ces États doivent réduire les dépenses militaires et affecter les ressources découlant de cette réduction au développement.
Speakers urged Governments to reallocate military expenditures for development and peaceful purposes.
Les intervenants ont invité les gouvernements à réaffecter des dépenses militaires aux fins du développement et d'activités pacifiques.
Automation also simplifies file encoding, allowing the company to reallocate resources to other important tasks.
L'automatisation simplifie l'encodage et permet à l'organisation de réassigner ses ressources à d'autres tâches importantes.
Even in the case of the very limited budget of our own mission, we cannot reallocate funds.
Même dans le cas du budget très limité de notre propre mission, nous ne pouvons réallouer des fonds.
You can use the licensing management tool on citrix.com to combine, install, reallocate, and redownload licenses.
Vous pouvez utiliser l’outil de gestion des licences sur citrix.com pour combiner, installer, réaffecter et re-télécharger des licences.
In addition, the powers of the Council of Ministers to reallocate land were restricted.
En outre, la loi limite le pouvoir du Conseil des ministres de réattribuer les terres à sa guise.
Finally, we will only manage to focus on poverty if we reallocate properly our use of resources.
Enfin, nous ne parviendrons à mettre l'accent sur la pauvreté qu'en cas de réallocation adéquate de nos ressources.
There is therefore no need to count on cancellations in order to reallocate interpretation resources to them.
Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.
I think it has been important that we have indicated that we are ready to reallocate the money.
Nous avons également indiqué que nous étions disposés à redistribuer ces crédits.
Additional funds are not required; the only thing needed is to reallocate funds which have not been used.
Des fonds supplémentaires ne sont pas nécessaires ; il suffira de réaffecter les fonds qui n'ont pas été utilisés.
VMware provides memory sharing and swapping/ballooning capabilities to dynamically share and reallocate limited memory resources.
VMware fournit des fonctions de partage et d'échange/de répartition pour équilibrer et réattribuer dynamiquement des ressources de mémoire limitées.
Where possible, NCBs shall not reallocate IF identification codes of deleted IFs to new IFs.
Dans la mesure du possible, les BCN ne réattribuent pas à de nouveaux FP les codes d’identification de FP radiés.
I have continued to reallocate existing resources to the legal divisions, but always observing these constraints that you have set.
J’ai continué de réaffecter des ressources existantes aux divisions juridiques en respectant toujours les limites que vous avez fixées.
Now that the situation in the Balkans has relatively calmed down, we can reallocate attention to Central Asia and the Caucasus.
Maintenant que la situation dans les Balkans est relativement apaisée, nous pouvons recentrer notre attention sur l'Asie centrale et le Caucase.
Before they can return to sustainable growth, these countries will need to reallocate labour and capital across sectors.
Pour retrouver une croissance durable, ces pays devront redéployer les principaux facteurs de production (capital et travail) entre les secteurs.
To give the Commission carte blanche to reallocate fishing opportunities beggars belief, especially when fishing opportunities are scarcer.
Donner à la Commission carte blanche pour réattribuer des possibilités de pêche dépasse l'entendement, surtout lorsque les possibilités de pêche se raréfient.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy