He realizes the best spring of his career in the classics.
Il réalise le meilleur printemps de sa carrière dans les classiques.
Seabold realizes that for once, he is happy.
Seabold se rend compte que pour une fois, il est heureux.
Abilene realizes that Miss Sadie is Ned's mother.
Abilene réalise que Mlle Sadie est la mère de Ned.
This machine realizes the new automatic feeding and cutting.
Cette machine réalise la nouvelle alimentation et coupe automatique.
He realizes that Leslie has changed him in many ways.
Il se rend compte que Leslie l'a changé de plusieurs façons.
Not until she realizes who her real family is.
Pas avant qu'elle ne réalise qui est sa vraie famille.
When this poor woman realizes what she's done...
Quand cette pauvre femme va réaliser ce qu'elle a fait...
Brady realizes the impact he made in saving Ben's life.
Brady réalise l'impact qu'il a fait en sauvant la vie de Ben.
The King finally realizes the consequences of his greed.
Le roi réalise enfin les conséquences de sa cupidité.
The low viscosity of water realizes fast heat exchange.
La faible viscosité d'eau donne un échange de chaleur rapide.
Mr. Peters realizes that Leita misses her life as a swan.
M. Peters se rend compte que Leita rate sa vie comme un cygne.
She realizes she was auditioning to be his girlfriend.
Elle réalise qu'elle auditionnait pour être sa petite amie.
Taking care of him, whether he realizes it or not.
Prendre soin de lui, qu'il en soit conscient ou pas.
If he realizes I'm leaving, it'll be the end.
S'il comprend que je m'en vais, ce sera la fin.
Until she realizes her friends are in jeopardy.
Jusqu'à ce qu'elle réalise que ses amis sont en danger.
Once she realizes we have Matobo, she'll change her mind.
Quand elle saura que nous avons Matobo, elle changera d'idée.
It realizes a single product for structural and architectural features.
Elle réalise un produit unique de par ses caractéristiques structurelles et architecturales.
Elie realizes that his son knowingly left his father.
Elie se rend compte que son fils a sciemment laissé son père.
He then realizes that this has been quite an adventure.
Il se rend compte alors que ce fut une aventure.
The person realizes himself by the exercise of freedom in truth.
La personne se réalise par l'exercice de sa liberté dans la vérité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff