se rendre compte de
- Examples
Laisse-le se rendre compte de ses sentiments encore une fois. | Let him realize his feelings all over again. |
On vit les uns à côté des autres sans jamais se rendre compte de rien. | People can be very close long time and not realize... |
Cependant, les clients potentiels doivent se rendre compte de quelques pièges technologiques. | However, potentiual customers must be aware of some technological pitfalls. |
Enfin, il va pouvoir se rendre compte de son malheur ! | Finally, he will be able to realise his unhappiness. |
Ils portent dans eux les conditions pour se rendre compte de toutes les vertus. | They carry within themselves the conditions for realizing all virtues. |
Et le plus important - ne pas se rendre compte de son caractère unique. | And most importantly - do not realize its uniqueness. |
Mais il a commencé à se rendre compte de quelque chose. | But then he started to realize something. |
Mais les gens trouvent qu'il est très difficile de se rendre compte de ce fait. | But people find it very hard to realize this fact. |
Il est contrôlable mais est quelque chose que vous devez se rendre compte de. | It is controllable but is something you need to be aware of. |
La Commission n'est pas sans se rendre compte de ce potentiel. | The Commission is aware of this potential. |
L’accès en bateau permet de se rendre compte de l’immensité de ses falaises. | The boat access allows to realize the immensity of cliffs. |
Quelqu'un va le lire et se rendre compte de ton travail. | Someone is going to read your book and realize what you've done. |
Je suis venu pour se rendre compte de cela le futur est si incertain. | I've come to realise that the future's so uncertain. |
Il faut bien se rendre compte de ce que cela veut dire. | We need to realize clearly what that means. |
Et quand je m'humilie pour se rendre compte de Son plan à moi est montré. | And when I humble myself to realize His plan to me is shown. |
C'est bon de laisser les femmes se rendre compte de ce que nous faisons. | It's good to let women realize what is going on here. |
Il va se rendre compte de tes projets. | He will realise what you are up to. |
L'humanité doit se rendre compte de cela. | Mankind has to realize this. |
On a pu se rendre compte de la fatigue de l'équipe hier. | The fatigue in the team was obvious yesterday. |
Souvent, les utilisateurs installent plusieurs programmes sans même se rendre compte de ce qu'ils acceptent. | Users often install various programs without even realizing what they are agreeing to. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!