We deliver 100% with our customers to realize their fantasies.
Nous livrons 100 % avec nos clients pour réaliser leurs fantasmes.
Nevertheless, they do not realize that their thoughts are wrong.
Néanmoins, ils ne réalisent pas que leurs pensées sont mauvaises.
Doctor Samuel Sarphati was the initiator to realize this park.
Docteur Samuel Sarphati a été l'initiateur de réaliser ce parc.
One could realize the original atmosphere and wind of Koguryo.
On pourrait réaliser l'atmosphère originale et le vent de Koguryo.
When we realize this, we are truly ready to heal.
Quand nous réalisons ceci, nous sommes vraiment prêts à guérir.
They tell a lie, but do not even realize it.
Ils disent un mensonge, mais ne le réalisent même pas.
We could realize this world at the Idaki Shin concert.
Nous pûmes réaliser ce monde dans le concert d’Idaki Shin.
In society, everyone can realize his objective right to happiness.
Dans la société, chacun peut réaliser son droit objectif au bonheur.
This PhenQ can really assist you to realize your desires.
Cette PhenQ pourrait effectivement vous aider à comprendre vos désirs.
Our thoughts have power - more than we often realize.
Nos pensées ont le pouvoir - plus que nous réalisons souvent.
Apparently you don't realize the severity of this situation.
Apparemment, tu ne réalises pas la gravité de cette situation.
Remember your dreams and how you can realize them.
Rappelez-vous vos rêves et comment vous pouvez les réaliser.
Help Susie accumulate 500 coins to realize her dream.
Aide Susie accumuler 500 pièces pour réaliser son rêve.
When you realize your mistake, you are in a fix.
Lorsque vous réalisez votre erreur, vous êtes dans le pétrin.
Jocasta and Oedipus both realize that the prophecy is true.
Jocaste et Œdipe se rendent compte que la prophétie est vraie.
SHS is self-propagating to realize the reaction between powders.
SHS s'auto-propage pour réaliser la réaction entre les poudres.
You see, we must realize that she is sometimes overimpulsive.
Vous voyez, nous devons réaliser qu'elle est parfois très impulsive.
Certain camera movements are virtually impossible to realize in animation.
Certains mouvements de caméra sont virtuellement impossibles à réaliser en animation.
Our primary aim is to realize a certain function.
Notre principal objectif est de réaliser une certaine fonction.
The poor must wake up and realize they are being exploited.
Les pauvres doivent se réveiller et réaliser qu'ils sont exploités.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff