reality
- Examples
Interdependence is already a reality in many of these countries. | L'interdépendance est déjà une réalité dans beaucoup de ces pays. |
With this bedding Snurk the dream is now a reality! | Avec cette literie Snurk le rêve est maintenant réalité ! |
These things should be known as they are in reality. | Ces choses doivent être connues comme elles sont en réalité. |
This bet, which at the base seemed imaginary became reality. | Ce pari, qui à la base semblait imaginaire devint réalité. |
In reality it is a bit more complex, but still. | Dans la réalité c'est un peu plus complexe, mais quand-même. |
Garden on the corner of the desk - a reality! | Jardin sur le coin du bureau - une réalité ! |
The fifth bridge is now closer to being a reality. | Le cinquième pont est maintenant plus près d'être une réalité. |
But in reality, this event is the only true Christmas! | Mais en réalité, cet événement est l’unique vrai Noël ! |
Graphics are so well established that the impression of reality. | Les graphismes sont si bien établies que l'impression de réalité. |
This is where reality intersects or collides with our imagination. | C'est où la réalité intersecte ou se heurte notre imagination. |
And Ronald Reagan lived to see his prayer become reality. | Et Ronald Reagan a vécu pour voir sa prière devenir réalité. |
It is now important to translate these commitments into reality. | Il est maintenant important de traduire ces engagements en réalités. |
But in reality, the formal identity conceals a fundamental difference. | Mais en réalité, cette identité formelle cache une différence fondamentale. |
This is not a simple parable, but a spiritual reality. | Ce n'est pas une parabole simple, mais une réalité spirituelle. |
Imagine how your perception of reality will then be enhanced. | Imaginez comment votre perception de la réalité sera alors rehaussée. |
They are in reality a component of the comprador bourgeoisie. | Ils sont en fait une composante de la bourgeoisie compradore. |
In some places of the world, these consequences are reality. | Dans certaines régions du monde, ces conséquences sont une réalité. |
This apparent reality is created by the intelligences of darkness. | Cette apparente réalité est créée par les intelligences de l'ombre. |
The merger of Lafarge and Holcim is a reality. | La fusion de Lafarge et de Holcim est une réalité. |
But reality is a little more complex than that. | Mais la réalité est un peu plus complexe que cela. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!