réalité

En réalité, il est classé comme numéro 2 sur seniordatingwebsites.
In fact, it is ranked as number 2 on seniordatingwebsites.
L'interdépendance est déjà une réalité dans beaucoup de ces pays.
Interdependence is already a reality in many of these countries.
Avec cette literie Snurk le rêve est maintenant réalité !
With this bedding Snurk the dream is now a reality!
Ces choses doivent être connues comme elles sont en réalité.
These things should be known as they are in reality.
Ce pari, qui à la base semblait imaginaire devint réalité.
This bet, which at the base seemed imaginary became reality.
Jardin sur le coin du bureau - une réalité !
Garden on the corner of the desk - a reality!
Le cinquième pont est maintenant plus près d'être une réalité.
The fifth bridge is now closer to being a reality.
Mais en réalité, cet événement est l’unique vrai Noël !
But in reality, this event is the only true Christmas!
Les graphismes sont si bien établies que l'impression de réalité.
Graphics are so well established that the impression of reality.
Et Ronald Reagan a vécu pour voir sa prière devenir réalité.
And Ronald Reagan lived to see his prayer become reality.
Mais en réalité, cette identité formelle cache une différence fondamentale.
But in reality, the formal identity conceals a fundamental difference.
Ce n'est pas une parabole simple, mais une réalité spirituelle.
This is not a simple parable, but a spiritual reality.
Dans certaines régions du monde, ces conséquences sont une réalité.
In some places of the world, these consequences are reality.
Cette apparente réalité est créée par les intelligences de l'ombre.
This apparent reality is created by the intelligences of darkness.
La fusion de Lafarge et de Holcim est une réalité.
The merger of Lafarge and Holcim is a reality.
En réalité, nous savons que les choses ont tourné différemment.
In reality, we know that things have turned out differently.
Ceci est la réalité pour de nombreux adolescents en Guinée.
This is the reality for many adolescents in Guinea.
Cependant, ils n'ont pas suivi la Loi et sa réalité.
But, they did not follow the Law and its reality.
Imaginez un endroit magique où la réalité a dépassé votre imagination.
Imagine a magic place where the reality overtook your imagination.
Ce café existe en réalité, seul le nom sonne différemment.
This cafe exists in reality, only the name sounds different.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny