realign

This will realign the entire geometry of the blade.
L'ensemble de la géométrie de la lame sera retravaillée.
This is our opportunity to fix and realign our thoughts with our actions.
C'est l'occasion de fixer et de réaligner nos pensées à nos actions.
May we accept their help with gratitude and always realign to the Divine.
Puissions-nous l'accepter avec gratitude et toujours nous réaligner sur le divin.
We have to realign and organise our mind daily, with joy and without getting dogged.
Nous devons réaligner et réorganiser notre pensée quotidiennement, avec joie et sans devenir obstiné.
It will be a time of much contemplation, as we analyze, resolve, release and realign.
Ce sera un moment de contemplation puisque nous analyserons, résoudrons, libérerons et réalignerons.
This will help you to realign your bones and can also help to improve your posture.
Cela vous aidera à réaligner les os et peut également aider à améliorer votre posture.
The Secretary-General must be able to realign the staff in accordance with the Organization's priorities.
Le Secrétaire général doit pouvoir réaménager les effectifs en fonction des priorités de l'Organisation.
Secondly, we said that they had to realign their education system with international standards.
Deuxièmement, nous avons dit que le Turkménistan devait adapter son système éducatif aux normes internationales.
Well, I think of it as an insurgency to help realign these planets with the Republic.
Je pense que c'est une insurrection. Nous pourrions rallier ces planètes à la République.
The cost adjustment is designed to realign the priorities with current trends in resource allocation by donors.
Cet ajustement vise à réaligner les priorités avec les tendances actuelles de l'affectation des ressources par les donateurs.
Through the voice of silence, we develop sensitivity towards the Plan and realign the personality this way.
A travers la voix du silence, nous développons une sensibilité au Plan et ainsi, nous réalignons la personnalité.
In this respect, the Special Committee welcomes the Secretary-General's intention to realign the Secretariat.
À cet égard, le Comité spécial accueille avec satisfaction le projet de restructuration du Secrétariat formulé par le Secrétaire général.
The intent in the present case is to realign and redistribute the approved resources on a cost-neutral basis.
Il s'agit en l'espèce de réorganiser et réaffecter les ressources approuvées sans qu'il y ait d'incidences financières.
Harmonics Mode Locate noise from different electrical draws to realign harmonics and reduce electro-mechanical equipment stress.
Localise le bruit des différents courants électriques soutirés pour réaligner les harmoniques et réduire les contraintes sur le matériel électromécanique.
The message sent by the price is essential in order to induce both producers and consumers to realign their choices towards sustainability.
Le signal du prix est fondamental pour que tant les producteurs que les consommateurs réorientent leurs choix vers la durabilité.
Foot orthotics realigns your feet which also helps realign your spinal column, making standing and walking much more comfortable.
Les orthèses réaménagent vos pieds et également aident à réaligner votre colonne vertébrale, faisant que la posture débout et la marche deviennent beaucoup plus confortables.
I mentioned at the outset that it is essential to realign the United Nations with the reality of our modern era.
J'ai indiqué au début de mon intervention qu'il est essentiel de repositionner l'ONU par rapport aux réalités des temps modernes.
The main objective of the voluntary buyout programme is to realign staff competencies to meet the Organization's new demands.
Le programme de départs volontaires négociés vise essentiellement à réajuster les compétences du personnel pour les adapter aux nouvelles exigences de l'Organisation.
In 2008, UNODC will take steps to realign its deployment of general-purpose fund and programme support cost resources and posts.
En 2008, l'ONUDC prendra des mesures pour réorganiser le déploiement des fonds à des fins générales, des ressources d'appui aux programmes et des postes.
To pursue this agenda, we will have to realign the budget to match these goals and embark on a restructuring and modernization of the Organization.
Pour exécuter ce programme, nous devrons réaligner le budget vers ces objectifs et piloter une restructuration et une modernisation de l'Organisation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve