reactivation

This process is required for shared device reactivation.
Ce processus est requis pour réactiver les machines partagées.
Remicade can cause reactivation of HBV in people who carry this virus.
Remicade peut provoquer une réactivation du VHB chez certaines personnes porteuses de ce virus.
You may be able to also use our fast-track service for immediate chat reactivation.
Vous pouvez également utiliser notre service accéléré pour une réactivation intantanée du tchat.
Automatic reactivation: at the first recorded event.
Réveil/mise en service automatique : au premier événement relevé.
The IAEA has regularly inspected the Armenian nuclear power plant since its reactivation in 1995.
L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.
You may be able to also use our fast-track service for immediate chat reactivation.
Vous pouvez également utiliser notre service accéléré pour une réactivation instantanée du tchat.
Second, regional economic recovery would be boosted by the reactivation of public works.
Ensuite, l’économie de la région sera stimulée par le redémarrage des travaux publics.
Prolifoss was specially developed for the maintenance and the bacteriological reactivation of septic tanks.
Prolifoss a été développé spécialement pour la réactivation biologique et l'entretien des fosses septiques.
Humira can cause reactivation of HBV in people who carry this virus.
Humira peut entraîner une réactivation du VHB chez les patients qui sont porteurs de ce virus.
The reactivation of the payment account will be at the discretion of LEMON WAY.
La réactivation du Compte de paiement se fera à la discrétion de LEMON WAY.
The manufacturer must indicate instructions for use or the reactivation method.
Le mode d'emploi ou la méthode de réactivation doit être indiquée par le fabricant.
Its aim is on recruitment, obtaining a new target group, reactivation of existing distributors.
Il vise le recrutement, l’obtention d’un nouveau groupe cible, la réactivation de membres existants.
Trudexa can cause reactivation of 122 HBV in people who carry this virus.
Trudexa peut entraîner une réactivation du VHB chez les patients qui sont porteurs de ce virus.
The reactivation of production is also equally urgent. It brooks no delay.
La relance de la productivité doit également se faire sans plus attendre.
These include the reactivation of the Lake Chad Basin Commission.
Au rang de ceux-ci, figure la relance de la Commission du bassin du lac Tchad.
Ultimately, the ROI of email marketing campaign for reactivation is hard to miss.
En définitive, le ROI d’une campagne d’email marketing de réactivation est impossible à passer sous silence.
This CBD effect is dependent on memory reactivation.
L’effet est provoqué par un soulagement de longue durée.
Those three assumptions could bring greater objectivity to the reactivation of Security Council reform.
Ces trois hypothèses peuvent nous apporter une plus grande objectivité pour relancer la réforme du Conseil de sécurité.
Anyway, the doubts in France at least allow for a reactivation of the debate about Europe.
Quoi qu’il en soit, les doutes en France permettent au moins de relancer le débat sur l’Europe.
He urges Europe to work on the reactivation of its economy, security and common foreign policy.
Il appelle l’Europe à se relancer économiquement, en matière de sécurité et de politique étrangère commune.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted