réactivation

Émission, suspension, réactivation, révocation et renouvellement des certificats
Issuance, suspension, reactivation, revocation and renewal of certificates
La réactivation de l'Union du fleuve Mano suscite l'espoir.
The reactivation of the Mano River Union gives cause for hope.
Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.
In particular, the revival of ECCAS is to be warmly welcomed.
été associés à des cas de réactivation de l’ hépatite B.
Anti-rheumatic therapies have been associated with hepatitis B reactivation.
Cette réactivation peut être plus sévère en cas d’ atteinte hépatique grave.
This recurrence may be more severe in patients with serious liver disease.
Cette réactivation peut être plus sévère en cas d’ atteinte hépatique grave.
This recurrence may be more severe if you have serious liver disease.
L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.
The IAEA has regularly inspected the Armenian nuclear power plant since its reactivation in 1995.
Cela changea de manière drastique en 1989 avec la réactivation de votre système nerveux cosmique.
That changed dramatically in 1989 by the reactivating of your cosmic nerve system.
Et la réactivation ?
And how are you going to do the test activation?
Envoyez une commande de réactivation LAN vers les machines qui ne sont pas allumées.
Send a Wake on LAN command to machines that are not turned on.
L’e-mail de réactivation a été envoyé.
Reactivation email has been sent.
Prolifoss a été développé spécialement pour la réactivation biologique et l'entretien des fosses septiques.
Prolifoss was specially developed for the maintenance and the bacteriological reactivation of septic tanks.
La réactivation du Compte de paiement se fera à la discrétion de LEMON WAY.
The reactivation of the payment account will be at the discretion of LEMON WAY.
Le mode d'emploi ou la méthode de réactivation doit être indiquée par le fabricant.
The manufacturer must indicate instructions for use or the reactivation method.
Les dispositifs désactivés peuvent être débloqués ou reprogrammés (après réactivation) et attribués à un autre utilisateur.
Disabled devices can be unlocked or re-commissioned (after enabled) and issued to a different user.
Des cas de réactivation de l'hépatite B ont été associés à l'utilisation de traitements anti-rhumatismaux.
Anti-rheumatic therapies have been associated with hepatitis B reactivation.
Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.
In the context of a reactivated General Committee, such a role is key.
Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.
Proposals range from its activation to suspension to demolition.
Dans cette optique, je me félicite de la réactivation du groupe de consultation interservices.
For this reason, the revival of the inter-services consultation group is particularly welcome.
En définitive, le ROI d’une campagne d’email marketing de réactivation est impossible à passer sous silence.
Ultimately, the ROI of email marketing campaign for reactivation is hard to miss.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted