re-route
- Examples
I have to re-route the entire electrical system before I can boost the power. | Je dois rediriger le système électrique avant de pouvoir augmenter la puissance. |
Active systems are able to re-route the current of a lightning strike away from major components. | Les systèmes actifs sont capables de rediriger le courant d'un foudroiement loin des principaux composants. |
So you can re-route those violins to arrive at school for the first day of class. | Vous pourrez donc réacheminer vos violons afin qu’ils arrivent à l’école pour la rentrée. |
To re-route the pedal to Bus A, click the name of the pedal in the Router again. | Pour réacheminer la pédale vers le bus A, cliquez de nouveau sur son nom dans le routeur. |
So you can re-route those violins to arrive at school for the first day of class. | Afin que vous puissiez réacheminer ces violons de façon à ce qu'ils arrivent à l'école le jour de la rentrée. |
During this modification process, what you do not want to do is to re-route the whole board again from scratch. | Pendant cette phase de modification, ce que vous ne voulez pas, c’est d’avoir à rerouter le circuit entier. |
You can also use routes.py to re-route requests to special actions in case there is an error on the server. | Vous pouvez également utiliser routes.py pour re-router les requêtes vers des actions spéciales dans le cas où il y a une erreur sur le serveur. |
We must re-route our DRR conversation to development, and not just development, but sustainable and risk-prove development. | Nous devons modifier notre conversation de RRC pour parler de développement, et pas seulement de développement, mais de développement durable et sans risques. |
A splitter cable can re-route the transmit lines of both devices to the read line for the computer that displays monitoring data. | Un câble séparateur peut réacheminer les lignes de transmission des deux périphériques vers la ligne de lecture de l'ordinateur qui affiche les données de surveillance. |
A splitter cable can re-route the transmit lines of both devices to the read line for the computer that displays monitoring data. | Un câble séparateur peut rediriger les lignes de transmission des deux appareils vers la ligne de lecture de l'ordinateur qui affiche les données de surveillance. |
DPI techniques examine any traffic on a network to identify if it is VPN traffic to either block, log or re-route. | Les techniques d’IPP examinent tout le trafic d’un réseau pour vérifier s’il s’agit d’un trafic VPN et pour le bloquer, le consigner ou le rediriger. |
Use the Repair Route command and the Re-route Spline option to resolve any errors. | Utilisez la commande Réparer le routage et l'option Re-router la spline pour corriger les erreurs éventuelles. |
I'll try to re-route the encryptions. | Je vais rerouter le décrypteur. |
The cluster will re-route the Cluster Shared Volumes communication through an intact part of the SAN or network. | Le cluster réacheminera la communication des Volumes partagés de cluster par le biais d’une partie intacte du stockage SAN ou du réseau. |
I am not taking a re-route and I am not selling out. | Vous direz ce que vous voulez, mais je ne changerai pas l'itinéraire. Je ne change pas d'itinéraire, et je ne trahis pas. |
In addition, the procedures, including ATS procedures, to be followed in the event that a decision to descend or re-route is taken. | En outre, procédures, procédures de circulation aérienne incluses, à suivre en cas de décision de descente ou de déroutement. |
In addition, the procedures, including ATS procedures, to be followed in the event that a decision to descend or re-route is taken. | Si les rapports sur les ventes sont incomplets ou inexacts, le respect par la société de l’engagement dans son ensemble se trouve mis en doute. |
Your Mio will prompt you to revise your route - or even re-route you automatically to take you on the best alternative route to your destination, should you wish. | Votre appareil Mio vous invitera alors à modifier votre itinéraire ou, si vous le souhaitez, le modifiera automatiquement pour vous proposer le meilleur trajet alternatif vers votre destination. |
The Iranian Civil Aviation Authority states that as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, two Iranian national airlines had to re-route flights between Iran and Syria, Greece and Cyprus. | L'Administration iranienne de l'aviation civile déclare que, par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, deux compagnies aériennes nationales iraniennes ont dû réacheminer des vols entre l'Iran et la Syrie, la Grèce et Chypre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!