re-equip
- Examples
If the base is damaged, it must be repaired or re-equip. | Si la base est endommagé, il doit être réparé ou rééquiper. |
There are plans to establish more health centres and re-equip existing ones. | Il est envisagé de créer de nouveaux centres de santé et de rénover les centres existants. |
But this programme to re-equip new power stations, which I think is excellent, should deliver more. $ 1, 000 million have been given. | Mais ce programme de rééquipement de nouvelles centrales, qui me semble excellent, devrait être plus explicite. |
There are plans to overhaul and re-equip a small fishing fleet and acquire small vessels and other equipment. | Il est également question de réparer et de regréer les petits bateaux de pêche, d'acquérir d'autres petits bateaux ainsi que du matériel divers. |
Whether pottery or ceramics, you can re-equip your whole kitchen with the dishes, plates, salad mixers, bowls and vases you will find. | Poterie ou céramique, avec les plats, assiettes, saladiers, bols et vases que vous trouverez, c’est toute votre cuisine que vous pourrez rééquiper. |
We in the European Parliament support this, and want to help our neighbours so that they can re-equip their atomic power stations within the context of common safety. | Quant au Parlement européen, nous soutenons ce combat et nous voulons aider nos voisins afin qu'ils puissent moderniser leurs centrales nucléaires en vue de notre sécurité commune. |
Consequently, a total of 18 government ministries have been restructured and the Ministry of Public Service is undertaking a medium-term programme to retool and re-equip government departments. | En conséquence, 18 ministères ont été restructurés et le Ministère de la fonction publique entreprend un programme à moyen terme en vue de réorganiser et rééquiper les départements ministériels. |
Savings of 68% in energy costs encouraged the museum management to successively re-equip further rooms, once the curators and conservationists had also given the green light following extensive testing. | Une réduction de 68 % des coûts d'énergie a encouragé la direction du musée à équiper progressivement d'autres salles, non sans l'accord, après examen approfondi, des conservateurs et des directeurs d'exposition. |
In the east, the health cluster mobilized 37 humanitarian organizations to reactivate and re-equip some 1,400 health facilities, with the support of almost 5,000 national health staff and community workers. | Dans l'est du pays le module sectoriel Santé a mobilisé 37 organisations humanitaires pour remettre en état et rééquiper quelque 1 400 centres de santé avec l'appui de près de 5 000 travailleurs sanitaires et communautaires nationaux. |
Funds generated in this manner are then used, at least partially, to pay militia members and re-equip and re-arm. | Les fonds ainsi dégagés servent ensuite, au moins partiellement, à payer les membres des milices et à acheter du matériel et des armes. |
The United Nations must adapt and re-equip itself to deal with the new manifestation of the perennial problems of human insecurity and underdevelopment. | L'ONU doit s'adapter et se rééquiper pour pouvoir faire face aux nouvelles manifestations des problèmes chroniques que sont l'insécurité humaine et le sous-développement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!