raz-de-marée
- Examples
En République-Unie de Tanzanie, le raz-de-marée a fait 12 victimes. | In the United Republic of Tanzania, the tsunami claimed 12 lives. |
Ça ressemble au raz-de-marée dans la vidéo. | This looks like the tidal wave in the video. |
Mais ce raz-de-marée d’islamophobie va bien au-delà. | But this tidal wave of Islamophobia goes far beyond that. |
Cela ressemble au raz-de-marée dans la vidéo. | This looks like the tidal wave in the video. |
Calme ce raz-de-marée de pensées qui te rend anxieuse, triste et inquiète. | Calm that tidal wave of thoughts that makes you feel anxious, sad and worried. |
Il se trouve sur un raz-de-marée énorme, un raz de marée d'impiété. | It's on a huge tidal wave, a tidal wave of ungodliness. |
Suite à cet arrêt, un raz-de-marée de nouveaux brevets avait déferlé. | The result was a tidal wave of new patents. |
Léo, elle a dit les raz-de-marée. | Leo, she said tidal waves. |
En 1755, Lisbonne fut presque complètement détruite par un tremblement de terre suivi d'un raz-de-marée. | In 1755, Lisbon was almost completely destroyed by an earthquake followed by a tidal wave. |
Un raz-de-marée arrive de l'est. | There's a tidal wave coming from the east. |
Tu es un raz-de-marée. | You are a tidal wave. |
Le tsunami survenu en décembre 2004 a mis en évidence la vulnérabilité face aux raz-de-marée. | The tsunami in December 2004 exposed the vulnerability to tidal waves. |
Kovalam est extrêmement populaire parmi les occidentaux en raison des eaux peu profondes et des faibles raz-de-marée. | Kovalam is extremely popular among westerners due to shallow waters and low tidal waves. |
Le raz-de-marée du changement. | It's the wave of change! |
- Un vrai raz-de-marée. 5 dollars de plus que la mienne ? | Are we talking around $5 higher than mine? |
En outre, les Islandais dans leur ensemble ont fait montre de leur solidarité avec les victimes du raz-de-marée. | In addition, the Icelandic people as a whole have shown solidarity with the victims of the tsunami. |
Un véritable raz-de-marée. | It was a landslide. |
Dans les deux pays, le cyclone a provoqué un raz-de-marée qui a créé des brèches dans des digues côtières mal entretenues. | In both countries, the cyclone caused a tidal surge which broke through poorly maintained coastal embankments. |
Deux municipalités du département du Nord-Ouest ont également été frappées par une tornade et par un raz-de-marée le 8 octobre. | Two municipalities in the north-west were also affected by a tornado and a tidal surge on 8 October. |
C'est un raz-de-marée auquel nous devons mettre fin, et de meilleurs passeports à eux seuls ne résoudront pas ce problème. | This is a tidal wave that we have to stop, and better passports alone will not solve this matter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!