raviver
- Examples
Par conséquent, nous devons raviver leur intérêt pour le processus politique. | Therefore, we must revive their interest in the political process. |
Abigail parle à Proctor à nouveau, dans l'espoir de raviver leur relation. | Abigail speaks to Proctor again, in hopes of rekindling their relationship. |
Le Seigneur veut raviver cette générosité immense qui anime votre cœur. | The Lord wishes to strengthen this immense generosity which animates your hearts. |
Stabiliser et raviver l'économie mondiale doit être la priorité à court terme. | Stabilizing and reviving the global economy must be the short-term priority. |
L’éducation doit raviver, nourrir et fortifier l’esprit humain. | Education must rekindle, nurture and strengthen the human spirit. |
Et bien sûr, nous devons réagir, reconstruire, raviver. | And of course, we must respond, rebuild, revive. |
Pardon, je n'avais pas l'intention de raviver un point sensible. | Sorry, I didn't mean to bring up a sore spot. |
Désormais, il est temps d'unir nos forces et de raviver notre enthousiasme. | It is now time to join forces and rekindle our enthusiasm. |
Notre métier est de raviver notre conscience originelle, la conscience de Krishna. | Our business is to revive our original consciousness, Kṛṣṇa consciousness. |
Cette initiative pourrait raviver nos espoirs de paix dans la région. | It may be our hope for peace in the region. |
Victoria m'a demandé de raviver notre relation. | Victoria asked me to rekindle our relationship. |
Peut-être qu'on peut aider à lui raviver la mémoire. | Maybe we can help jog his memory. |
Nous devons également raviver la confiance du public dans l'Organisation des Nations Unies. | We also need to revive public confidence in the United Nations. |
Le verbe raviver évoque l’image de la braise sous la cendre. | The verb to rekindle evokes the image of the embers under the ashes. |
Enfin, par le Jubilé, le Seigneur nous demande de raviver notre charité. | Through the Jubilee, finally, the Lord asks us to rekindle our charity. |
Bien sûr, quelques billets devraient raviver ma mémoire. | Of course, a couple hundred might jog my memory. |
Cela nous invite à raviver la dialectique entre mystique et prophétie. | This invites us to revive the dialectic between the mystic and the prophet. |
Nous ne voulons pas raviver les blessures du passé. | We do not want to reopen old wounds. |
Ce n'est pas une tentative pour raviver le passé. | Look, this isn't about me trying to bring back the past. |
Leur humanité pourrait raviver notre humanité. | Their humanity could rekindle our humanity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!