Le soir, animations, concerts et spectacles ravissent les campeurs de tous âges.
Every evening, entertainment, concerts and shows delight campers of all ages.
Le petit déjeuner et la table d'hôtes sont délicieux et ravissent les gourmands.
Breakfast and dinner are delicious and delight gourmands.
Nature et paysages vierges parsemés de petits villages parfois perchés, toujours photogéniques, ravissent le regard.
Nature and unspoiled landscapes scattered villages sometimes perched, always photogenic, delight the eye.
Là, plus de 200 espèces d'orchidées ravissent les sens dans un tourbillon de formes et de couleurs.
More than 200 species of orchids delight the senses in a whirlwind of forms and colours.
Vous pourrez également profiter d’une grande variété d'auberges avec restaurants et de bungalows qui ravissent les visiteurs.
You can also enjoy the wide variety of hostels with restaurants and bungalows to delight the visitor.
Viennent ensuite les chars, dédiés aux dieux de l'Olympe, qui ravissent les enfants parce qu'ils distribuent des jouets dans la foule.
These are followed by floats dedicated to the gods of Olympus, which delight children by throwing toys into the audience.
D’autres encore ravissent les visiteurs avec des objets de luxe ou des articles de culte partout dans le monde, comme les parfums ou les motocyclettes.
Others delight visitors with luxury items or objects coveted the world over, such as perfumes or motorcycles.
Les hippopotames et les oiseaux des zones humides de la réserve naturelle de Rondevlei, les jardins botaniques de Kirstenbosch ravissent les amoureux de la nature.
Rondevlei Nature Reserve wetlands hippos and birds, Kirstenbosch Botanical Gardens delight the nature lover.
Les tirages instantanés de haute qualité des photographies surprennent et ravissent les visiteurs et les employés et constituent un cadeau personnalisé.
The high-quality instant prints of the photographs surprise and delight visitors and employees and make for a gift with a personal touch.
Les espaces accrocheurs et les nombreux menus de boissons ravissent, tandis que les clients s'adonnent aux sens, savourant des saveurs distinctives du monde entier.
The eye-catching spaces and extensive drinks menus delight, as patrons indulge the senses, savouring distinctive flavours from around the world.
Au-delà des lavandes et des amandiers, la Région PACA se caractérise aussi par ses crêtes calcaires et collines d’ocre qui ravissent la curiosité des randonneurs.
Beyond lavender and almond trees, the PACA region is also characterized by its limestone peaks and ocher hills delight curious hikers.
Par leurs acrobaties aériennes et leur liberté, les oiseaux inspirent l’esprit humain et ravissent son âme avec leurs gazouillements, leurs chants et leurs sifflements.
By their aerobatics and their freedom they inspire the mind of man and please him with their twittering, singing and whistling.
MEILLEURE Depuis bientôt dix ans, Republic of Gamers propose des designs exemplaires et des performances qui ravissent les meilleurs joueurs et les passionnés.
For almost a decade, Republic of Gamers (ROG) has delivered exemplary design and performance to thrill the world's best gamers and PC enthusiasts.
Nous soutenons la conception et la livraison d'établissements vraiment exceptionnels qui ravissent nos hôtes, récompensent nos partenaires et reflètent les cultures uniques de leur situation géographique.
We support the design and delivery of truly exceptional properties that delight our guests, reward our partners, and reflect the unique cultures of their geographical locations.
Nous soutenons la conception et la livraison d’établissements vraiment exceptionnels qui ravissent nos hôtes, récompensent nos partenaires et reflètent les cultures uniques de leur situation géographique.
We support the design and delivery of truly exceptional properties that delight our guests, reward our partners, and reflect the unique cultures of their geographical locations.
Meilleure qualité, meilleure durabilité MEILLEURE Depuis bientôt dix ans, Republic of Gamers propose des designs exemplaires et des performances qui ravissent les meilleurs joueurs et les passionnés.
For almost a decade, Republic of Gamers (ROG) has delivered exemplary design and performance to thrill the world's best gamers and PC enthusiasts.
Les détails scandinaves ravissent les sens, comme par exemple les incrustations en bois Flame Birch et le levier de vitesses en cristal d’Orrefors pour la version T8 Twin Engine.
Scandinavian details delight the senses, such as the Flame Birch wooden inlays and the Orrefors crystal glass gear shifter for the T8 Twin Engine.
Sheraton attire les clients potentiels au Sheraton Addis Hotel à Addis Abeba, Éthiopie, avec des piscines scintillantes, une musique sous-marine ensorcelante et des menus qui ravissent les sens.
Sheraton beckons prospective guests to the Sheraton Addis Hotel in Addis Ababa, Ethiopia with glittering pools, enchanting underwater music and dining options to delight the senses.
Les zones rurales, les centres urbains et les perles culturelles invitent à de nombreuses escapades qui ravissent aussi bien les passionnés de culture et les naturalistes que les amateurs de sport.
Rural areas, urban centers and cultural highlights invite you on numerous excursions that inspire lovers of culture and nature and sports enthusiasts at the same time.
1ESS ES9023P DAC 2VRMS Sortie écouteurs Depuis bientôt dix ans, Republic of Gamers propose des designs exemplaires et des performances qui ravissent les meilleurs joueurs et les passionnés.
For almost a decade, Republic of Gamers (ROG) has delivered exemplary design and performance to thrill the world's best gamers and PC enthusiasts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve