rattraper
- Examples
Et si tu ne la rattrapes pas à temps ? | And if you do not catch her in time? |
Si tu me rattrapes, Je te le rends. | If you can catch me, I'll give it back. |
Si quelqu'un te lance un couteau, tu le rattrapes par le manche. | If someone throws you a knife, you catch it by the handle. |
Tu feras quoi si tu le rattrapes ? | What are you gonna do after you catch him? |
Tu rattrapes chaque erreur que je fais. | You make up for every mistake that I've ever made. |
Mais il va falloir que tu rattrapes ton retard. | But you're gonna have to catch up. |
C'est pour ça que tu me rattrapes ? | Is that why you chased me? |
Plus que 42 et tu rattrapes ton père. | Get 42 more, you'll tie your old man's record. |
Et si tu les rattrapes ? | So what are you gonna do if you catch them? |
Et si tu les rattrapes ? | What are you gonna do if you catch them? |
Je te pardonne si tu te rattrapes. | I can forgive you, if you play it right. |
Mais si tu les rattrapes, tu le regretteras. | But if you catch them, you'll wish you'd stayed in that house. |
Tu rattrapes vraiment le temps perdu. | Wow, you're really making up for lost time. |
Je connais un moyen pour que tu te rattrapes. | Well, uh, I have a way you can make it up to me. |
Il va falloir que tu te rattrapes. | You have got a lot to learn. Buddy. |
Il va falloir que tu te rattrapes. | You got a lot to learn about the world. |
Il va falloir que tu te rattrapes. | Why not? You got a lot to learn yet. |
Il va falloir que tu te rattrapes. | Boy, have you got a lot to learn |
Il va falloir que tu te rattrapes. | You got a whole lot to learn. |
Il va falloir que tu te rattrapes. | Oh! You've got so much to learn. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!