In the lungs you can hear wet or dry rattles.
Dans les poumons, vous pouvez entendre des hochets humides ou secs.
It rattles very badly in our high winds.
Elle cliquette très mal en nos forts vents.
I've told you that these rattles makes no sound.
Je t'ai dit, ses crécelles ne font pas de bruit.
Colorful toys and rattles make him smile or reach out for them.
Les jouets colorés et les hochets lui font le sourire ou atteignent dehors pour elles.
Don't mind the wife. She rattles on a bit.
Ne faites pas attention à ma femme, elle n'arrête pas de parler.
There were other objects such as baskets, bowls, and rattles surrounding it.
Il y avait d'autres objets tels que des paniers, des bols et des hochets qui l'entourent.
Other tools are various perfumes, incense, rattles, crystals and other power objects.
D'autres outils sont différents parfums, de l’encens, des crécelles, des cristaux ou d'autres objets.
But every once in a while, something happens that really rattles me.
Mais de temps à autre, il se passe quelque chose qui me dérange vraiment.
Other tools are various perfumes, incense, rattles, crystals and other power objects.
D’autres outils sont différents parfums, de l’encens, des crécelles, des cristaux ou d’autres objets.
Something like this happens, it rattles the foundation of everything you believe.
Quand quelque chose comme ça arrive, ça ébranle toutes les fondations de tout ce en quoi vous croyez.
This journey towards the hereafter is accompanied by drums, rattles, wooden trumpets and songs.
Cette marche vers l’au-delà est accompagnée de tambours, de hochets, de trompettes de bois et de chants.
Driving comfort by preventing squeaks and rattles and eliminating noise, vibration and harshness (NVH)
Confort de conduite en prévenant les grincements et hochets et en éliminant les bruits, vibrations et secousses (BVS)
That's all right, when you shed your skin send me the rattles.
Je ferai de toi un sac en serpent !
Consumer protection plays a particular role in relation to rattles, teething rings and other toys.
Dans le cas des hochets, des anneaux de dentition et d’autres jouets, la protection des consommateurs joue un rôle tout particulier.
On Holy Saturday in Idanha-a-Nova, crowds gather with rattles and whistles, making noise to show their joy.
Le samedi saint à Idanha-a-Nova, les foules se rassemblent avec des hochets et des sifflets, faisant du bruit pour montrer leur joie.
They are shaken to the beat, like rattles and make a characteristic rhythmic whisper, sweet and discreet but essential.
Ils sont secoués pour donner le rythme, donnent comme des cliquetis un chuchotement rythmique caractéristique, doux et discret mais essentiel.
And if you or anyone else so much as rattles this doorknob, I press this button, and we all go up together.
Et si vous ou quelqu'un d'autre touche à cette poignée de porte, j'appuie sur ce bouton, et je nous fais tous sauter.
We do know that as long as there have been children, there have been dolls, rattles, miniature weapons, and hand-made animals.
Nous savons qu'aussi longtemps qu'il y a eu des enfants, là avons été des poupées, des hochets, des armes miniatures, et des animaux fabriqués à la main.
Song consists of powerful whistles and rattles, performed at high volume but not exceptionally melodic, audible from a long distance on a calm summer night.
Son chant est constitué de sifflements et de cliquetis puissants, exécutés avec un volume élevé, mais pas exceptionnellement mélodique, audible de loin les nuits calmes d’été.
The fast and uncomplicated mounting of the Slackline-Tools Clip n Slack Set 10m is ensured by the innovative Slack-Rachtet CL rattle, eliminating disadvantages of conventional rattles.
Le montage rapide et non compliqué du Slackline-Tools Clip n Slack kit 10m est assuré par le cliquet Slack-Rachet CL innovant qui supprime les inconvénients des cliquets traditionnels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight