rationnellement

Il est important que nous apaisions ces craintes rationnellement.
It is important that we address those fears rationally.
À la manière du monde, rationnellement, il ne l’est pas.
In the manner of the world, rationally, it is not.
Le prochain est rationnellement toujours plus proche de nous.
The next is rationally ever closer to us.
Voyons si on peut le pousser à agir rationnellement.
Let's see if we can get him to act rationally.
Les anciens Grecs parlaient très logiquement et rationnellement.
The ancient Greeks talked very logically and rationally.
Ma femme n'est pas en état de penser rationnellement.
My wife is not in a place to think rationally.
Dans un temps limité, utilisez rationnellement vos munitions limitées.
In a limited time,use your limited ammo rationally.
Les familles préfèrent investir - et rationnellement ainsi - dans leurs mâles.
Families prefer to invest - and rationally so - in their males.
C'est pourquoi dans la plupart des cas ils, malheureusement, sont utilisés insuffisamment rationnellement.
Therefore in most cases they, unfortunately, are used insufficiently rationally.
Les gens n'agissent pas toujours rationnellement quand ils souffrent.
People don't always act rationally when they're suffering.
Quelque chose que je ne peux pas expliquer rationnellement.
Something I can't explain in any rational way.
La place doit être utilisée exceptionnellement rationnellement.
The place should be used exclusively rationally.
Cette crise ne pourra être contenue que si nous parlons franchement et rationnellement.
This crisis can be contained only if we speak bluntly and rationally.
Les EMIs de 2007 ont été alternativement spirituelles et rationnellement sceptiques.
NDE of 2007, both highly spiritual and rationally skeptical.
Je dis juste que tu n'agis pas rationnellement.
I'm just saying you're not acting rationally.
Il y a quelques années à peine, le problème était rationnellement insurmontable.
Only a few years ago it was a rationally insurmountable problem.
Il est inutile de parler rationnellement de vous lorsque vous êtes philosophique.
There's no point in talking rationally to you when you're being philosophical.
Ces confusions ont progressé et rationnellement nous avons accepté toutes ces confusions.
These confusions have worked out and rationally we have accepted all these confusions.
Tu as rationnellement expliqué une chose qui ne s'est pas produite.
You see, what you did was rationally explain something that never happened.
Les ressources naturelles doivent être utilisées rationnellement dans l'intérêt des générations présentes et futures.
Natural resources should be used wisely in the interest of present and future generations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up