rationnel

L'accès est rationnel (volitif) et relationnel en réponse à des stimuli.
Accessing is rational (volitive) and relational in response to stimuli.
La vie qui vient de l'Esprit est parfaitement rationnel.
The life that proceeds from the Spirit is perfectly rational.
Mais le monde n'est pas toujours un endroit rationnel et méthodique.
But the world is not always a rational, methodical place.
Ce Parlement doit être réaliste, rationnel et tourné vers l'avenir.
This Parliament has to be realistic, rational and forward-looking.
Le décaissement opportun et rationnel des fonds est également important.
The timely and effective disbursement of funds is equally important.
Arrête d'être aussi rationnel et essaie de voir les deux côtés.
Stop being so rational and trying to see both sides.
Il vous aidera à obtenir le véhicule dans un intérêt rationnel.
It will help you to get the car in a rational interest.
Mais jusqu'à maintenant, ça n'a pas l'air rationnel, tu comprends ?
But until now, it just didn't seem rational, you know?
Le nouvel accord doit être plus rationnel que celui-ci.
The new agreement must be more balanced than this one.
Bikienga a souligné que le pastoralisme nomade est habituellement écologiquement rationnel.
Bikienga stressed that nomadic pastoralism is usually environmentally sound.
Robinson est un homme pratique, rationnel et courageux.
Robinson is a practical, rational and brave man.
Vous pourriez être dans un état d'esprit plus rationnel.
You could be in a more rational frame of mind.
Et elles doivent avoir un objectif sérieux, rationnel pour exister.
And there must have a serious, rational purpose for their existence.
On leur donne l'information, et ils font le choix rationnel.
You give them the information, and they'll make the rational choice.
La Nature vivante donne la liberté à seulement le rationnel.
Living Nature gives freedom only to the rational.
Un débat rationnel a été écarté dans cette discussion.
Rational debate has been cast aside in this discussion.
D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel.
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
Il permettra également un développement plus rationnel et durable.
It will also result in a more rational and sustainable development.
Quel genre d'homme rationnel croit en la justice ?
What kind of rational man believes in justice?
C'est le seul moyen rationnel de démêler l'écheveau de dettes.
This is the only rational mean of untangling the skein of debts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay