rationalize
- Examples
Secondly, the field presence should be rationalized. | Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée. |
She asked how the Government rationalized that contradiction. | Elle demande comment le Gouvernement justifie cette contradiction. |
We rationalized, but we can't trust him. | Nous avons rationalisé, mais nous ne pouvons pas lui faire confiance. |
Publications were rationalized and their production and distribution processes were improved. | Les publications ont été rationalisées et leur mode de distribution amélioré. |
We rationalized, but we can't trust him. | On a été raisonnables, mais on ne peut pas lui faire confiance. |
UNCTAD publications should be rationalized. | Les publications de la CNUCED devraient être rationalisées. |
To get back to being happy, I 've rationalized everything . | Pour retrouver ce bonheur, je trouvais une raison à tout ça. |
Lines of communication need to be rationalized. | Il convient de rationaliser les voies de communication. |
Through this exercise the projects have been rationalized and efficiency savings achieved. | Grâce à cet exercice, les projets ont été rationalisés et des gains d'efficacité ont été obtenus. |
Financial management systems will be rationalized to increase efficiency, transparency and accountability. | Le système de gestion financière sera rationalisé afin d'améliorer l'efficacité, la transparence et la responsabilité du service. |
The United Nations programme of work needs, as a matter of fact, to be rationalized. | Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé. |
Some provisions were also rationalized to avoid unnecessary detail or repetition. | Certaines dispositions ont également été revues en vue de supprimer les détails superflus et les répétitions. |
In March 2008, the Human Rights Council reviewed, rationalized and improved the mandate. | En mars 2008, le Conseil des droits de l'homme a examiné, rationalisé et amélioré le mandat. |
A more rationalized and balanced organizational structure has been put into place for the Office. | Une structure plus rationnelle et plus équilibrée a été mise en place. |
If they felt responsible for his accident, they might have rationalized doing anything to make him happy. | S'ils se sentent responsables, ils font tout pour le rendre heureux. |
She proposed that all institutions that currently had local enterprise development programmes be rationalized. | Elle a proposé que toutes les institutions proposant actuellement des programmes de développement des entreprises locales soient rationalisées. |
The price reform is expected to bring about a more rationalized and efficient energy sector in Bulgaria. | Cette réforme devrait rendre le secteur énergétique plus rationnel et plus efficace en Bulgarie. |
The intergovernmental process and documentation for planning and budgeting must be streamlined and rationalized. | Il faut simplifier et rationaliser le processus intergouvernemental de planification et de budgétisation et la documentation connexe. |
Thus, any rationalized set of indicators should be applicable (or readily adaptable) to both national and international priorities. | Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales. |
I rationalized that I was doing the right thing in keeping her from you. | Je me suis dit qu'il valait mieux ne pas te révéler son existence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!