rationaliser

Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.
Additional measures have been taken to streamline the judicial process.
Il a été proposé de rationaliser les dosages autorisés du Lopid.
It was proposed to rationalise the authorised strengths of Lopid.
Nous avons également essayé de rationaliser nos procédures par d'autres moyens.
We have tried to rationalise our procedures in other ways.
Ma délégation se félicite des efforts visant à rationaliser le rapport.
My delegation welcomes the efforts to streamline the report.
De son côté, la Russie doit rationaliser ses procédures aux frontières.
For its part, Russia must streamline its procedures at the borders.
Nous devons rationaliser les ressources et prévenir les doubles emplois.
We have to rationalize resources and prevent duplication.
L’équipe I&I peut rationaliser des problèmes et développer des solutions.
The I&I team can rationalise problems and develop solutions.
Notre équipe peut vous aider à rationaliser vos efforts pour des résultats maximum.
Our team can help you streamline your efforts for maximum results.
Accélérer et rationaliser le processus en vue d'améliorer la productivité.
Speed up and streamline the process for greater productivity.
J'ai hâte de le voir rationaliser ta réponse émotionnelle.
I can't wait to see him rationalize your emotional response.
Parce que simplifier il se peut, rationaliser est juste.
Because to become simpler it can, to rationalize is right.
Elle vise simplement à rationaliser le travail de la Commission.
It was merely an attempt to rationalize the Committee's work.
Le délégué des ETATS-UNIS a souligné le besoin de rationaliser l'accord.
The US stressed the need to streamline the agreement.
Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.
It must do so, however, while attempting to rationalize its work.
N'essaie pas de rationaliser ce que tu as fait.
Don't try to rationalize what you did.
Prêt à simplifier et rationaliser vos interactions avec les clients ?
Ready to simplify and streamline customer interactions?
Nous devons trouver des solutions afin de rationaliser davantage les procédures nationales.
We have to find solutions to better streamline the national procedures.
Il faudrait envisager de rationaliser les différents types de contrats.
Further thought should be given to streamlining the various types of contracts.
Un certain nombre d'autres participants ont suggéré qu'il fallait rationaliser l'offre.
Some other participants suggested the need to rationalize supply.
Utilisez la numérotation prédictive pour cibler les bons clients et rationaliser les interactions.
Use predictive dialling to target the right customers and streamline interactions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle