ratification

Le processus d'accession sera achevé 30 jours après la ratification.
The accession process will be completed 30 days after ratification.
Le présent Accord est soumis à ratification, acceptation ou approbation.
This Agreement is subject to ratification, acceptance or approval.
Celle-ci va maintenant être soumise au Président Vieira pour ratification.
It will now be submitted to President Vieira for ratification.
Cet instrument est également en cours de ratification par le Mexique.
This instrument is also in course of ratification by Mexico.
La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation.
The present Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
La présente Convention est sujette à ratification, acceptation ou approbation.
This Convention is subject to ratification, acceptance or approval.
Le présent Protocole est sujet à ratification, acceptation ou approbation.
This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval.
Le traité de Lisbonne est signé. Sa ratification a commencé.
The Treaty of Lisbon is signed. Its ratification has begun.
La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation.
The present Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Avec cette décision, le processus de ratification de Tlatelolco est achevé.
With this decision, the ratification process of Tlatelolco is completed.
La Convention a été soumise ultérieurement au Congrès pour ratification.
The Convention had subsequently been submitted to Congress for ratification.
Le présent Protocole est soumis à ratification, acceptation ou approbation.
This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval.
La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation.
This Convention is subject to ratification, acceptance or approval.
La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation.
This Convention is subject to ratification, acceptance or approval.
Nous souhaitons une ratification rapide et unanime de ce traité.
We want a rapid and unanimous ratification of the Treaty.
Après une ratification éclair, la Cour devint opérationnelle en 2002.
After speedy ratification, the Court became operational in 2002.
Ce Protocole sera soumis à ratification, acceptation ou approbation.
This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval.
Article 47 La présente Convention est sujette à ratification.
Article 47 The present Convention is subject to ratification.
La présente convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation.
This Convention is subject to ratification, acceptance or approval.
Le présent protocole est soumis à ratification, acceptation ou approbation.
This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny