ratification
- Examples
Le processus d'accession sera achevé 30 jours après la ratification. | The accession process will be completed 30 days after ratification. |
Le présent Accord est soumis à ratification, acceptation ou approbation. | This Agreement is subject to ratification, acceptance or approval. |
Celle-ci va maintenant être soumise au Président Vieira pour ratification. | It will now be submitted to President Vieira for ratification. |
Cet instrument est également en cours de ratification par le Mexique. | This instrument is also in course of ratification by Mexico. |
La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation. | The present Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval. |
La présente Convention est sujette à ratification, acceptation ou approbation. | This Convention is subject to ratification, acceptance or approval. |
Le présent Protocole est sujet à ratification, acceptation ou approbation. | This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval. |
Le traité de Lisbonne est signé. Sa ratification a commencé. | The Treaty of Lisbon is signed. Its ratification has begun. |
La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation. | The present Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval. |
Avec cette décision, le processus de ratification de Tlatelolco est achevé. | With this decision, the ratification process of Tlatelolco is completed. |
La Convention a été soumise ultérieurement au Congrès pour ratification. | The Convention had subsequently been submitted to Congress for ratification. |
Le présent Protocole est soumis à ratification, acceptation ou approbation. | This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval. |
La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation. | This Convention is subject to ratification, acceptance or approval. |
La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. | This Convention is subject to ratification, acceptance or approval. |
Nous souhaitons une ratification rapide et unanime de ce traité. | We want a rapid and unanimous ratification of the Treaty. |
Après une ratification éclair, la Cour devint opérationnelle en 2002. | After speedy ratification, the Court became operational in 2002. |
Ce Protocole sera soumis à ratification, acceptation ou approbation. | This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval. |
Article 47 La présente Convention est sujette à ratification. | Article 47 The present Convention is subject to ratification. |
La présente convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. | This Convention is subject to ratification, acceptance or approval. |
Le présent protocole est soumis à ratification, acceptation ou approbation. | This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!