ratification
- Examples
The accession process will be completed 30 days after ratification. | Le processus d'accession sera achevé 30 jours après la ratification. |
This Agreement is subject to ratification, acceptance or approval. | Le présent Accord est soumis à ratification, acceptation ou approbation. |
It will now be submitted to President Vieira for ratification. | Celle-ci va maintenant être soumise au Président Vieira pour ratification. |
This instrument is also in course of ratification by Mexico. | Cet instrument est également en cours de ratification par le Mexique. |
The present Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval. | La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation. |
This Convention is subject to ratification, acceptance or approval. | La présente Convention est sujette à ratification, acceptation ou approbation. |
This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval. | Le présent Protocole est sujet à ratification, acceptation ou approbation. |
The Treaty of Lisbon is signed. Its ratification has begun. | Le traité de Lisbonne est signé. Sa ratification a commencé. |
The common goal must be universal ratification of the Convention. | L'objectif commun doit être la ratification universelle de la Convention. |
The present Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval. | La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation. |
With this decision, the ratification process of Tlatelolco is completed. | Avec cette décision, le processus de ratification de Tlatelolco est achevé. |
The Convention had subsequently been submitted to Congress for ratification. | La Convention a été soumise ultérieurement au Congrès pour ratification. |
This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval. | Le présent Protocole est soumis à ratification, acceptation ou approbation. |
This Convention is subject to ratification, acceptance or approval. | La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation. |
This Convention is subject to ratification, acceptance or approval. | La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. |
We want a rapid and unanimous ratification of the Treaty. | Nous souhaitons une ratification rapide et unanime de ce traité. |
I propose a new deadline for ratification of Lisbon. | Je propose un nouveau délai pour la ratification de Lisbonne. |
After speedy ratification, the Court became operational in 2002. | Après une ratification éclair, la Cour devint opérationnelle en 2002. |
I deeply regret that you want to vote against ratification. | Je regrette vivement que vous vouliez voter contre la ratification. |
This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval. | Ce Protocole sera soumis à ratification, acceptation ou approbation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!