se rassurer
- Examples
Comme toujours, Sony préinstalle quelques applications (mais peu, rassurez-vous). | As always, Sony preinstalls a few applications (but few, don't worry). |
Les travaux qui viennent de commencer sont impressionnants, mais rassurez-vous ! | The work that has just begun is impressive, but take heart! |
Bon, rassurez-vous Mme Smalls, on va s'occuper de vous. | Don't worry, Mrs. Smalls, we're gonna take good care of you. |
Mais rassurez-vous, peu importe ce qu'on a examiné. | But rest assured, no matter what we looked into. |
Oh, rassurez-vous. Je ne ferais jamais de mal à la petite. | Oh, don't worry. I wouldn't hurt the child. |
Mais rassurez-vous, pour chaque pari fait, les points s'accumulent. | But rest assured that for every bet that is made, the points will accumulate. |
Avec deux lits simples rassurez-vous. | With two single beds rest assured. |
Un B & B en milieu rural sur une exploitation agricole en activité, rassurez-vous. | A rural B & B on an active farm, rest assured. |
Monsieur Areitio Toledo, rassurez-vous, ce n'est pas une fin, c'est un commencement. | Don't worry, Mr Areitio Toledo, this is not an end but a beginning. |
Mais rassurez-vous, ce n'est pas fini. | But don't worry, it doesn't end here. |
Mais rassurez-vous, j'ai un plan. | But don't worry. I have a plan. |
Pas encore, mais rassurez-vous, je vous préviendrai. | No, but don't worry, I'll let you know. |
Si vous ne le savez pas, rassurez-vous, vous n’êtes pas seul. | If you don't know the answer to this question - you're not alone. |
Et rassurez-vous, l'absence d'armature ne nuit en rien à la qualité du maintien. | And rest assured, the absence of rebar does nothing to the quality of the maintenance. |
Mais rassurez-vous, quand ce sera votre tour, je ferai la même chose. | But don't worry... when the time comes, I'll do the same for you. |
Bien que vous ne pouvez pas être en mesure de voir, rassurez-vous, il est là. | While you may not be able to see it, rest assured it is there. |
Ça ne saute pas aux yeux, rassurez-vous. | It's not obvious, don't worry. |
Les Arcadeurs arrivent, rassurez-vous ! | Arcaders are coming, don't worry! |
Bref vous avez donc une déclaration de plus à donner, mais rassurez-vous, pas de panique. | In short you have so a statement more to give, but don't worry, don't panic. |
- Monsieur Gollnisch, je n'y manquerai pas, rassurez-vous(1). | Mr Gollnisch, please rest assured that I will do so.(1) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!